Ozzuu Bible
Compare Mat 14:15Ozzuu Bible - comparison
Mat 14:15
Found 32 translations
Config
15
Ao cair γίνομαιG1096G5637 da tardeG3798 ὄψιοςG3798, vieram προσέρχομαιG4334G5656 os discípulos μαθητήςG3101 a Yahusha e lhe αὐτόςG846 disseram λέγωG3004G5723: O lugarG5117 τόποςG5117 é ἐστίG2076G5748 desertoG2048 ἔρημοςG2048, e καίG2532 vai adiantada ἤδηG2235G3928 παρέρχομαιG3928G5627 a horaG5610 ὥραG5610; despedeG630 ἀπολύωG630G5657, pois, as multidões ὄχλοςG3793 para que ἵναG2443, indo ἀπέρχομαιG565G5631 pelas εἰςG1519 aldeiasG2968 κώμηG2968, compremG59 ἀγοράζωG59G5661 para si ἑαυτούG1438 o que comerG1033 βρῶμαG1033.
15
Ao final do dia, os discípulos se aproximaram de Jesus e disseram: “Este é um lugar deserto, e já está entardecendo. Manda embora, pois, as multidões, para que possam ir aos povoados comprar comida”.
15
E, chegada a tarde, os seus discípulos aproximaram- se dele, dizendo: O lugar é deserto, e a hora já é passada; despede a multidão, para que indo às aldeias, comprem mantimentos.
15
Ao cair da tarde, os discípulos foram ter com ele e disseram-lhe: “Este lugar é deserto e a hora já vai avançada. Manda o povo retirar-se, para ir às aldeias comprar o que comer.”
15
O anoitecer, porém, sendo chegado, aproximaram-se dEle os Seus discípulos, dizendo: "Deserto é o lugar, e a hora já é avançada; despede as multidões, a fim de que, havendo os homens ido para dentro das aldeias, comprem para si mesmo comida."
15
As evening approached, the talmidim came to him and said, “This is a remote place and it’s getting late. Send the crowds away, so that they can go and buy food for themselves in the villages.”
15
And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
15
And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.
15
Caía a tarde. Agrupados em volta dele, os discípulos disseram-lhe: Este lugar é deserto e a hora é avançada. Despede esta gente para que vá comprar víveres na aldeia.
15
Chegada a tarde, aproximaram-se dele os seus discípulos, dizendo: "O lugar é deserto e a hora já está avançada. Despede as multidões para que vão aos povoados comprar alimento para si".
15
But when eventide was come, his disciples came to him, and said, The place is desert, and the time is now passed; let the people go into towns, to buy them(selves) meat. [Soothly the evening made, his disciples came nigh to him, saying, The place is desert, and the hour hath now passed; leave thou the companies, that they, going into castles, buy meats to them.]
15
But when eventide was come, his disciples came to him, and said, The place is desert, and the time is now passed; let the people go into towns, to buy them meat.
15
Naquela tarde os discípulos vieram a Ele e disseram: "Já passou a hora do jantar, e não há nada para comer aqui no deserto; mande este povo embora, para que eles possam ir às vilas e comprar alguma comida".
15
Ao cair da tarde, os discípulos aproximaram-se dele, dizendo: O lugar é deserto, e a hora já está avançada; manda embora as multidões, para que possam ir aos povoados comprar algo para comer.
15
Chegada a tarde, aproximaram-se dele os discípulos, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já passada; despede as multidões, para que vão às aldeias, e comprem o que comer.
15
E, sendo chegada a tarde, os seus discípulos aproximaram-se dele, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já avançada; despede a multidão, para que vão pelas aldeias, e comprem comida para si.
15
E, sendo chegada a tarde, os seus discípulos aproximaram-se dele, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já avançada; despede a multidão, para que vão pelas aldeias, e comprem comida para si.
15
Chegada a tarde, aproximaram-se dele os discípulos, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já passada; despede as multidões, para que vão às aldeias, e comprem o que comer.
15
Chegada à tarde, aproximaram se dele os seus discípulos, dizendo: "O lugar é deserto e a hora já está avançada. Despede as multidões para que vão aos povoados comprar alimento para si".
15
Ao entardecer, os discípulos chegaram perto de Jesus, e disseram: "Este lugar é deserto, e a hora já vai adiantada. Despede as multidões, para que possam ir aos povoados comprar alguma coisa para comer. "
15
Caindo a tarde, aproximaram-se dele os seus discípulos, dizendo: "O lugar é deserto e a hora já está adiantada. Despede as multidões afim de que, indo às cidades, comprem alimento para si mesmos."
15
Chegada a tarde, aproximaram-se dele os talmidim, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já passada; despede as multidões, para que vão às aldeias, e comprem o que comer.
15
Ao entardecer, os discípulos foram ter com ele e disseram-lhe: «Já é muito tarde e este sítio aqui é isolado. Manda esta multidão embora para que vão às aldeias comprar alguma coisa para comer.»
15
Ao entardecer, os discípulos foram ter com ele e disseram-lhe: «Já é muito tarde e este sítio aqui é isolado. Manda esta multidão embora para que vão às aldeias comprar alguma coisa para comer.»
15
E, sendo chegada a tarde, os seus discípulos aproximaram-se dele, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já avançada; despede a multidão, para que vão pelas aldeias e comprem comida para si.
15
Ao cair10965637 da tarde,3798 vieram43345656 os discípulos3101 a Jesus e lhe846 disseram:30045723 O lugar5117 é20765748 deserto,2048 e2532 vai adiantada223539285627 a hora;5610 despede,6305657 pois, as multidões3793 para que,2443 indo5655631 pelas1519 aldeias,2968 comprem595661 para si1438 o que comer.1033
15
E, sendo chegada a tarde, os seus discípulos aproximaram-se dele, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já avançada; despede a multidão, para que vão pelas aldeias, e comprem comida para si.
15
Ao entardecer, os discípulos aproximaram-se dele e disseram: “Este lugar é deserto e a hora já está adiantada. Despede as multidões, para que possam ir aos povoados comprar comida! ”
15
Ao entardecer, os discípulos aproximaram-se dele e disseram-lhe: «Este sítio é deserto e a hora já vai avançada. Manda embora a multidão, para que possa ir às aldeias comprar alimento. ”
15
Ao cair10965637 da tarde,3798 vieram43345656 os discípulos3101 a Jesus e lhe846 disseram:30045723 O lugar5117 é20765748 deserto,2048 e2532 vai adiantada223539285627 a hora;5610 despede,6305657 pois, as multidões3793 para que,2443 indo5655631 pelas1519 aldeias,2968 comprem595661 para si1438 o que comer.1033
15
Ao cair10965637 da tarde,3798 vieram43345656 os discípulos3101 a Jesus e lhe846 disseram:30045723 O lugar5117 é20765748 deserto,2048 e2532 vai adiantada223539285627 a hora;5610 despede,6305657 pois, as multidões3793 para que,2443 indo5655631 pelas1519 aldeias,2968 comprem595661 para si1438 o que comer.1033
15
And when it was evening, his Talmidiym came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves food.