Ozzuu Bible
Compare Mat 13:8Ozzuu Bible - comparison
Mat 13:8
Found 32 translations
Config
8
Contudo, uma parte caiu em boa terra, produzindo generosa colheita, a cem, sessenta e trinta por um.
8
Mas outras caíram em boa terra, e deram fruto, algumas cem vezes, outras a sessenta vezes e outras a trinta vezes.
8
Outras, porém, caíram em bom solo e deram uma colheita de cem, sessenta ou trinta vezes mais.
8
Parte de outraS[sementes], porém, caiU sobre a terra, a boa, e davA fruto: uma semente, em verdade, a cem [vezes mais]; outra, a sessenta [vezes mais]; e outra, a trinta [vezes mais];
8
But others fell into rich soil and produced grain, a hundred or sixty or thirty times as much as had been sown.
8
But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
8
and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
8
Outras, enfim, caíram em terra boa: deram frutos, cem por um, sessenta por um, trinta por um.
8
Outra parte, finalmente, caiu em terra boa e produziu fruto, uma cem, outra sessenta e outra trinta,
8
But other seeds [But other] felled into good land, and gave fruit; some an hundredfold, another sixtyfold, [and] another thirtyfold.
8
But other seeds felled into good land, and gave fruit; some an hundred-fold, another sixtyfold, another thirty-fold.
8
“Mas algumas caíram em solo bom, e deram uma colheita que era 30, 60 e até mesmo 100 vezes tanto o que ele tinha plantado”.
8
ⓡ Mas outra parte caiu em terra boa e deu fruto; um grão produziu outros cem; outro, sessenta; e outro, trinta.
8
Mas outra caiu em boa terra, e dava fruto, um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um.
8
E outra caiu em boa terra, e deu fruto: um a cem, outro a sessenta e outro a trinta.
8
E outra caiu em boa terra, e deu fruto: um a cem, outro a sessenta e outro a trinta.
8
Mas outra caiu em boa terra, e dava fruto, um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um.
8
Outra parte, finalmente, caiu em terra boa e produziu fruto, umas cem, outra sessenta e outra trinta,
8
Outras sementes, porém, caíram em terra boa, e renderam cem, sessenta e trinta frutos por um.
8
Uma outra, porém, caiu sobre a boa terra e produziu fruto; num galho cem, no outro sessenta e no outro trinta.
8
Mas outra caiu em boa terra, e dava fruto, um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um.
8
Outra parte, porém, caiu em boa terra e deu fruto à razão de cem, de sessenta e de trinta grãos por semente.»
8
Outra parte, porém, caiu em boa terra e deu fruto à razão de cem, de sessenta e de trinta grãos por semente.»
8
E outra caiu em boa terra e deu fruto: ⓑ um, a cem, outro, a sessenta, e outro, a trinta.
8
E outra caiu em boa terra, e deu fruto: um a cem, outro a sessenta e outro a trinta.
8
Outras caíram em terra boa e produziram frutos: uma cem, outra sessenta, outra trinta.
8
Outras caíram em terra boa e deram fruto: umas, cem; outras, sessenta; e outras, trinta.
8
But other fell into good ground, and brought forth fruit, some a hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.