Ozzuu Bible
Compare Mat 13:8
Ozzuu Bible - comparison
Mat 13:8

Found 32 translations

Config
8 OutraG243 ἄλλοςG243, enfim δέG1161, caiu πίπτωG4098G5627 em ἐπίG1909 boaG2570 καλόςG2570 terraG1093 γῆG1093 e καίG2532 deu δίδωμιG1325G5707 fruto καρπόςG2590: a cemG1540 ἑκατόνG1540, a sessentaG1835 ἑξήκονταG1835 e a trintaG5144 τριάκονταG5144 por um.
8 Contudo, uma parte caiu em boa terra, produzindo generosa colheita, a cem, sessenta e trinta por um.
8 Mas outras caíram em boa terra, e deram fruto, algumas cem vezes, outras a sessenta vezes e outras a trinta vezes.
8 Outras, porém, caíram em bom solo e deram uma colheita de cem, sessenta ou trinta vezes mais.
8 Parte de outraS[sementes], porém, caiU sobre a terra, a boa, e davA fruto: uma semente, em verdade, a cem [vezes mais]; outra, a sessenta [vezes mais]; e outra, a trinta [vezes mais];
8 But others fell into rich soil and produced grain, a hundred or sixty or thirty times as much as had been sown.
8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
8 and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
8 Outras, enfim, caíram em terra boa: deram frutos, cem por um, sessenta por um, trinta por um.
8 Outra parte, finalmente, caiu em terra boa e produziu fruto, uma cem, outra sessenta e outra trinta,
8 But other seeds [But other] felled into good land, and gave fruit; some an hundredfold, another sixtyfold, [and] another thirtyfold.
8 But other seeds felled into good land, and gave fruit; some an hundred-fold, another sixtyfold, another thirty-fold.
8 “Mas algumas caíram em solo bom, e deram uma colheita que era 30, 60 e até mesmo 100 vezes tanto o que ele tinha plantado”.
8 Mas outra parte caiu em terra boa e deu fruto; um grão produziu outros cem; outro, sessenta; e outro, trinta.
8 Mas outra caiu em boa terra, e dava fruto, um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um.
8 E outra caiu em boa terra, e deu fruto: um a cem, outro a sessenta e outro a trinta.
8 E outra caiu em boa terra, e deu fruto: um a cem, outro a sessenta e outro a trinta.
8 Mas outra caiu em boa terra, e dava fruto, um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um.
8 Outra parte, finalmente, caiu em terra boa e produziu fruto, umas cem, outra sessenta e outra trinta,
8 Outras sementes, porém, caíram em terra boa, e renderam cem, sessenta e trinta frutos por um.
8 Uma outra, porém, caiu sobre a boa terra e produziu fruto; num galho cem, no outro sessenta e no outro trinta.
8 Mas outra caiu em boa terra, e dava fruto, um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um.
8 Outra parte, porém, caiu em boa terra e deu fruto à razão de cem, de sessenta e de trinta grãos por semente.»
8 Outra parte, porém, caiu em boa terra e deu fruto à razão de cem, de sessenta e de trinta grãos por semente.»
8 E outra caiu em boa terra e deu fruto: um, a cem, outro, a sessenta, e outro, a trinta.
8 Outra,243 enfim,1161 caiu40985627 em1909 boa2570 terra1093 e2532 deu13255707 fruto:2590 a cem,1540 a sessenta1835 e a trinta5144 por um.
8 E outra caiu em boa terra, e deu fruto: um a cem, outro a sessenta e outro a trinta.
8 Outras caíram em terra boa e produziram frutos: uma cem, outra sessenta, outra trinta.
8 Outras caíram em terra boa e deram fruto: umas, cem; outras, sessenta; e outras, trinta.
8 Outra,243 enfim,1161 caiu40985627 em1909 boa2570 terra1093 e2532 deu13255707 fruto:2590 a cem,1540 a sessenta1835 e a trinta5144 por um.
8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some a hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.