Ozzuu Bible
Compare Mat 13:23
Ozzuu Bible - comparison
Mat 13:23

Found 32 translations

Config
23 Mas δέG1161 o que foi semeadoG4687 σπείρωG4687G5651 em ἐπίG1909 boaG2570 καλόςG2570 terraG1093 γῆG1093 é ἐστίG2076G5748 o que ouve ἀκούωG191G5723 a palavra λόγοςG3056 e καίG2532 a compreendeG4920 συνίημιG4920G5723; este ὅςG3739 frutificaG2592 καρποφορέωG2592G5719 e καίG2532 produz ποιέωG4160G5719 a cemG1540 ἑκατόνG1540, a sessentaG1835 ἑξήκονταG1835 e a trintaG5144 τριάκονταG5144 por um.
23 Mas, enfim, o que foi semeado em boa terra é aquele que ouve a Palavra e a entende; este frutifica e produz grande colheita: alguns, cem; outros, sessenta; e ainda outros trinta vezes mais do que foi semeado”.
23 Mas o que recebeu a semente em boa terra é o que ouve a palavra e compreende-a; e também dá fruto, e um produz cem vezes, outro sessenta vezes, e outro trinta vezes.
23 A semente plantada em bom solo é aquele que ouve a palavra e a entende e produz fruto: cem, sessenta ou trinta vezes mais.”
23 Aquele [solo], porém, sobre a boa terra [no seu interior] havendo recebido- semeação, este [homem] é o que à Palavra está dando ouvidos e compreendendo; e, em verdade, dá fruto, e um produz cem, outro sessenta, e outro trinta."
23 However, what was sown on rich soil is the one who hears the message and understands it; such a person will surely bear fruit, a hundred or sixty or thirty times what was sown.”
23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
23 And he that was sown upon the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who verily beareth fruit, and bringeth forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
23 A terra boa semeada é aquele que ouve a palavra e a compreende, e produz fruto: cem por um, sessenta por um, trinta por um.
23 O que foi semeado em terra boa é aquele que ouve a Palavra e a entende. Esse dá fruto, produzindo à razão de cem, de sessenta e de trinta".
23 But he that is sown into good land, is this that heareth the word, and understandeth, and bringeth forth fruit. And some maketh an hundredfold, truly another sixtyfold and another thirtyfold.
23 But he that is sown into good land, is this that heareth the word, and understandeth, and bringeth forth fruit. And some maketh an hundred-fold, truly another sixtyfold and another thirtyfold.
23 “O terreno bom representa o coração de um homem que ouve a mensagem e entende; vai, traz outros 30, 60 e até 100 para o Reino”.
23 Mas o que foi semeado em boa terra, esse é o que ouve a palavra e a entende; e dá fruto; e um produz cem; outro, sessenta; e outro, trinta.
23 Mas o que foi semeado em boa terra, este é o que ouve a palavra, e a entende; e dá fruto, e um produz cem, outro sessenta, e outro trinta.
23 Mas, o que foi semeado em boa terra é o que ouve e compreende a palavra; e dá fruto, e um produz cem, outro sessenta, e outro trinta.
23 Mas, o que foi semeado em boa terra é o que ouve e compreende a palavra; e dá fruto, e um produz cem, outro sessenta, e outro trinta.
23 Mas o que foi semeado em boa terra, este é o que ouve a palavra, e a entende; e dá fruto, e um produz cem, outro sessenta, e outro trinta.
23 O que foi semeado em terra boa é aquele que ouve a Palavra e a entende. Esse dá fruto, produzindo à razão de cem, de sessenta e de trinta".
23 A semente que caiu em terra boa é aquele que ouve a Palavra e a compreende. Esse com certeza produz fruto. Um dá cem, outro sessenta e outro trinta por um."
23 Mas aquela que é semeada sobre a boa terra, este é aquele que ouve a palavra e a compreende, o qual produz fruto, dando um galho cem, outro sessenta e outro trinta."
23 Mas o que foi semeado em boa terra, este é o que ouve a palavra, e a entende; e dá fruto, e um produz cem, outro sessenta, e outro trinta.
23 Mas a semente que caiu em boa terra representa os que recebem a boa nova e a compreendem. Esses dão realmente fruto, uns à razão de cem, outros de sessenta e outros de trinta por cada grão.»
23 Mas a semente que caiu em boa terra representa os que recebem a boa nova e a compreendem. Esses dão realmente fruto, uns à razão de cem, outros de sessenta e outros de trinta por cada grão.»
23 mas o que foi semeado em boa terra é o que ouve e compreende a palavra; e dá fruto, e um produz cem, outro, sessenta, e outro, trinta.
23 Mas1161 o que foi semeado46875651 em1909 boa2570 terra1093 é20765748 o que ouve1915723 a palavra3056 e2532 a compreende;49205723 este3739 frutifica25925719 e2532 produz41605719 a cem,1540 a sessenta1835 e a trinta5144 por um.
23 Mas, o que foi semeado em boa terra é o que ouve e compreende a palavra; e dá fruto, e um produz cem, outro sessenta, e outro trinta.
23 O que foi semeado em terra boa é quem ouve a palavra e a entende; este produz fruto: um cem, outro sessenta e outro trinta”.
23 E aquele que recebeu a semente em boa terra é o que ouve a palavra e a compreende: esse dá fruto e produz ora cem, ora sessenta, ora trinta. »
23 Mas1161 o que foi semeado46875651 em1909 boa2570 terra1093 é20765748 o que ouve1915723 a palavra3056 e2532 a compreende;49205723 este3739 frutifica25925719 e2532 produz41605719 a cem,1540 a sessenta1835 e a trinta5144 por um.
23 Mas1161 o que foi semeado46875651 em1909 boa2570 terra1093 é20765748 o que ouve1915723 a palavra3056 e2532 a compreende;49205723 este3739 frutifica25925719 e2532 produz41605719 a cem,1540 a sessenta1835 e a trinta5144 por um.
23 But he that received seed into the good ground is he that hears the word, and understands it; which also bears fruit, and brings forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.