Ozzuu Bible
Compare Mat 11:5
Ozzuu Bible - comparison
Mat 11:5

Found 32 translations

Config
5 os cegos τυφλόςG5185 veemG308 ἀναβλέπωG308G5719, os coxosG5560 χωλόςG5560 andam περιπατέωG4043G5719, os leprososG3015 λεπρόςG3015 são purificadosG2511 καθαρίζωG2511G5743, os surdosG2974 κωφόςG2974 ouvem ἀκούωG191G5719, os mortos νεκρόςG3498 são ressuscitados ἐγείρωG1453G5743, e καίG2532 aos pobresG4434 πτωχόςG4434 está sendo pregado o evangelho εὐαγγελίζωG2097G5743.
5 Os cegos enxergam, os mancos caminham, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, e as Boas Novas estão sendo pregadas aos pobres.
5 Os cegos recebem a sua visão, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é pregado o evangelho.
5 ‘cegos veem e coxos andam, leprosos são curados, surdos voltam a ouvir, mortos regressam à vida e os pobres ouvem o evangelho.
5 Os cegos recebem- visão e os destituídos- de- pés andam; os leprosos são tornados limpos e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados e aos pobres as boas novas [o evangelho] são pregadas.
5 the blind are seeing again, the lame are walking, people with tzara’at are being cleansed, the deaf are hearing, [1] the dead are being raised, [2] the Good News is being told to the poor [3]
5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
5 the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.
5 os cegos vêem, os coxos andam, os leprosos são limpos, os surdos ouvem, os mortos ressuscitam, o Evangelho é anunciado aos pobres...[*]
5 os cegos recuperam a vista, os coxos andam, os leprosos são purificados e os surdos ouvem, os mortos ressuscitam e os pobres[q] são evangelizados.
5 Blind men see, crooked men go [crooked men wander], mesels be made clean, deaf men hear, dead men rise again, poor men be taken to preaching of the gospel [poor men be preached the gospel].
5 Blind men see, crooked men go, mesels be made clean, deaf men hear, dead men rise again, poor men be taken to preaching of the gospel.
5 “os cegos que Eu curei, os coxos que agora andam sem auxílio, os leprosos sarados, os surdos que ouvem, os mortos levantados para a vida; e digam-lhe da minha pregação da Boa Nova aos pobres”.
5 os cegos veem, e os paralíticos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.
5 os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.
5 Os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são limpos, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.
5 Os cegos veem, e os coxos andam; os leprosos são limpos, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.
5 os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.
5 Os cegos recuperam a vista, os coxos andam, os leprosos são purificados e os surdos ouvem, os mortos ressuscitam e os pobres são evangelizados.
5 os cegos recuperam a vista, os paralíticos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos ressuscitam e aos pobres é anunciada a Boa Notícia.
5 Cegos vêem e coxos andam, leprosos são limpos e surdos ouvem, mortos são ressuscitados e aos pobres são pregadas as boas novas.
5 os cegos vêem, e os coxos andam; os homens com tsara'at são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres são anunciadas as Boas Novas.
5 os cegos veem, os coxos andam, os que têm lepra são curados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados e aos pobres é anunciada a boa nova.
5 os cegos veem, os coxos andam, os que têm lepra são curados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados e aos pobres é anunciada a boa nova.
5 Os cegos veem, e os coxos andam; os leprosos são limpos, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.
5 os cegos5185 vêem,3085719 os coxos5560 andam,40435719 os leprosos3015 são purificados,25115743 os surdos2974 ouvem,1915719 os mortos3498 são ressuscitados,14535743 e2532 aos pobres4434 está sendo pregado o evangelho.20975743
5 Os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são limpos, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.
5 cegos recuperam a vista, paralíticos andam, leprosos são curados, surdos ouvem, mortos ressuscitam e aos pobres se anuncia a Boa-Nova.
5 Os cegos vêem e os coxos andam, os leprosos ficam limpos e os surdos ouvem, os mortos ressuscitam e a Boa-Nova é anunciada aos pobres.
5 os cegos5185 vêem,3085719 os coxos5560 andam,40435719 os leprosos3015 são purificados,25115743 os surdos2974 ouvem,1915719 os mortos3498 são ressuscitados,14535743 e2532 aos pobres4434 está sendo pregado o evangelho.20975743
5 os cegos5185 vêem,3085719 os coxos5560 andam,40435719 os leprosos3015 são purificados,25115743 os surdos2974 ouvem,1915719 os mortos3498 são ressuscitados,14535743 e2532 aos pobres4434 está sendo pregado o evangelho.20975743
5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the Besorah preached to them.