Ozzuu Bible
Compare Mat 10:33
Ozzuu Bible - comparison
Mat 10:33

Found 32 translations

Config
33 mas δέG1161 aquele que ὅστιςG3748 me μέG3165 negarG720 ἀρνέομαιG720G5667 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 dos homens ἄνθρωποςG444, também καγώG2504 eu o αὐτόςG846 negareiG720 ἀρνέομαιG720G5695 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 de meu μοῦG3450 Pai πατήρG3962, queG3588 está nos ἔνG1722 céus οὐρανόςG3772.
33 Entretanto, qualquer que me negar diante das pessoas, também Eu o negarei diante de meu Pai que está nos céus.
33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, eu também o negarei diante de meu Pai que está no céu.
33 Mas quem me negar diante dos homens, também eu o negarei diante do meu Pai que está nos céus.
33 Todo- e- qualquer- homem, porém, que Me negar diante dos homens, o negarei também Eu diante do Meu Pai, Aquele que está nos céuS.
33 But whoever disowns me before others I will disown before my Father in heaven.
33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
33 Aquele, porém, que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante de meu Pai que está nos céus.
33 Aquele, porém, que me renegar diante dos homens, também o renegarei diante de meu Pai que está nos Céus.
33 But he that shall deny me before men, and I shall deny him before my Father that is in heavens [and I shall deny him before my Father which is in heavens].
33 But he that shall deny me before men, I shall deny him before my Father that is in heavens.
33 “Mas se alguém Me negar em público, Eu o negarei abertamente diante do meu Pai do céu”.
33 Mas aquele que me negar diante dos homens, eu também o negarei diante de meu Pai, que está no céu.
33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante de meu Pai, que está nos céus.
33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, eu o negarei também diante de meu Pai, que está nos céus.
33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, eu o negarei também diante de meu Pai, que está nos céus.
33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante de meu Pai, que está nos céus.
33 Aquele, porém, que me renegar diante dos homens, também o renegarei diante de meu Pai que está nos Céus.
33 Aquele, porém, que me renegar diante dos homens, eu também o renegarei diante do meu Pai que está no céu."
33 Todo aquele, porém, que negar-me diante dos homens também eu o negarei diante de meu pai que está nos céus.
33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante de meu Pai, que está nos céus e perante os Seus anjos.
33 Mas àquele que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante do meu Pai que está nos céus.»
33 Mas àquele que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante do meu Pai que está nos céus.»
33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, eu o negarei também diante de meu Pai, que está nos céus
33 mas1161 aquele que3748 me3165 negar7205667 diante1715 dos homens,444 também2504 eu o846 negarei7205695 diante1715 de meu3450 Pai,3962 que3588 está nos1722 céus.3772
33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, eu o negarei também diante de meu Pai, que está nos céus.
33 Aquele, porém, que me renegar diante dos homens, também eu o renegarei diante de meu Pai que está nos céus.
33 Mas aquele que me negar diante dos homens, também o hei-de negar diante do meu Pai que está no Céu.
33 mas1161 aquele que3748 me3165 negar7205667 diante1715 dos homens,444 também2504 eu o846 negarei7205695 diante1715 de meu3450 Pai,3962 que3588 está nos1722 céus.3772
33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.