Ozzuu Bible
Compare Mat 10:19Ozzuu Bible - comparison
Mat 10:19
Found 32 translations
Config
19
E δέG1161, quando ὅτανG3752 vos ὑμᾶςG5209 entregaremG3860 παραδίδωμιG3860G5725, não μήG3361 cuideisG3309 μεριμνάωG3309G5661 em como πῶςG4459 ou ἤG2228 o que τίςG5101 haveis de falar λαλέωG2980G5661, porque γάρG1063, naquela ἔνG1722 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, vos ὑμῖνG5213 será concedido δίδωμιG1325G5701 o que τίςG5101 haveis de dizer λαλέωG2980G5692,
19
Todavia, quando vos prenderem, não vos preocupeis em como, ou o que deveis falar, pois que, naquela hora, vos será ministrado o que haveis de dizer.
19
Mas quando vos entregarem, não cuideis de como ou o que haveis de falar, pois naquela hora vos será dado o que haveis de dizer.
19
Quando vos entregarem, não se preocupem com o que vão dizer, porque vos serão inspiradas as palavras a dizer naquele momento.
19
Quando, porém, vos entregarem,[então] que vós não ansieis com cuidados sobre como (ou o que) faleis: porque vos será concedido, naquela mesma hora, o que falareis.
19
But when they bring you to trial, do not worry about what to say or how to say it; when the time comes, you will be given what you should say.
19
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
19
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
19
Quando fordes presos, não vos preocupeis nem pela maneira com que haveis de falar, nem pelo que haveis de dizer: naquele momento ser-vos-á inspirado o que haveis de dizer.
19
Quando vos entregarem, não fiqueis preocupados em saber como ou o que haveis de falar. Naquele momento vos será indicado o que deveis falar,
19
But when they take you, do not ye think, how or what thing ye shall speak [But when they shall take, or betray, you, do not ye think, how or what ye shall speak], for it shall be given to you in that hour, what ye shall speak;
19
But when they take you, do not ye think, how or what thing ye shall speak, for it shall be given to you in that hour, what ye shall speak;
19
“Quando forem presos, não se preocupem com o que vão dizer em seu julgamento, porque vocês receberão as palavras exatas no tempo próprio”.
19
ⓓ Mas, quando vos entregarem, não vos preocupeis com o que falareis nem como falareis, pois naquela hora vos será dado o que dizer.
19
Mas, quando vos entregarem, não cuideis de como, ou o que haveis de falar; porque naquela hora vos será dado o que haveis de dizer.
19
Mas, quando vos entregarem, não vos dê cuidado como, ou o que haveis de falar, porque naquela mesma hora vos será ministrado o que haveis de dizer.
19
Mas, quando vos entregarem, não vos dê cuidado como, ou o que haveis de falar, porque naquela mesma hora vos será ministrado o que haveis de dizer.
19
Mas, quando vos entregarem, não cuideis de como, ou o que haveis de falar; porque naquela hora vos será dado o que haveis de dizer.
19
Quando vos entregarem, não fiqueis preocupados em saber como ou o que haveis de falar. Naquele momento vos será indicado o que deveis falar,
19
Quando entregarem vocês, não fiquem preocupados como ou com aquilo que vocês vão falar, porque, nessa hora, será sugerido a vocês o que vocês devem dizer.
19
Quando, pois, vos entregarem não penseis no que haveis de falar; dar-se-vos-á naquela hora o que haveis de falar.
19
Mas, quando vos entregarem, não cuideis de como, ou o que haveis de falar; porque naquela hora vos será dado o que haveis de dizer.
19
Quando vos entregarem às autoridades não se preocupem como hão de falar, nem com o que hão de dizer. Nessa altura, Deus vos dará as palavras,
19
Quando vos entregarem às autoridades não se preocupem como hão de falar, nem com o que hão de dizer. Nessa altura, Deus vos dará as palavras,
19
Mas, quando ⓡ vos entregarem, não vos dê cuidado como ou o que haveis de falar, porque, naquela mesma hora, vos será ministrado o que haveis de dizer. [3]
19
Mas, quando vos entregarem, não vos dê cuidado como, ou o que haveis de falar, porque naquela mesma hora vos será ministrado o que haveis de dizer.
19
Quando vos entregarem, não vos preocupeis em como ou o que falar. Naquele momento vos será dado o que falar,
19
Mas, quando vos entregarem, não vos preocupeis nem como haveis de falar nem com o que haveis de dizer; nessa altura, vos será inspirado o que tiverdes de dizer.
19
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour את what ye shall speak.