Ozzuu Bible
Compare Mar 9:49Ozzuu Bible - comparison
Mar 9:49
Found 32 translations
Config
49
Os cristãos são o sal da terra
Pois todos serão salgados com fogo.
49
Porque cada um será salgado com fogo, e cada sacrifício será salgado com sal. Mc 9:49
No AT era exigido que se colocasse sal sobre o sacrifício (Lv 2.13 com Ez 43.24). Todo cristão deve ser um sacrifício para Deus (Rm 12.1). Na vida cristã, o sal é representado, por provas, purificação pelo fogo da justiça divina, perseguições do Inimigo e deste mundo (1Co 3.13; 1Pe 1.7; 4.12).
No AT era exigido que se colocasse sal sobre o sacrifício (Lv 2.13 com Ez 43.24). Todo cristão deve ser um sacrifício para Deus (Rm 12.1). Na vida cristã, o sal é representado, por provas, purificação pelo fogo da justiça divina, perseguições do Inimigo e deste mundo (1Co 3.13; 1Pe 1.7; 4.12).
49
Porque todos serão como que temperados pelo fogo.
49
Porque cada um com fogo será salgado, e cada sacrifício será salgado com sal.
49
Indeed, everyone is going to be salted with fire.
49
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
49
For every one shall be salted with fire.
49
Porque todo homem será salgado pelo fogo.[*]
49
Pois todos serão salgados com fogo.[o]
49
And every man shall be salted with fire, and every slain sacrifice shall be made savoury with salt.[7]
49
And every man shall be salted with fire, and every slain sacrifice shall be made savoury with salt. [Forsooth every man shall be made savoury with fire, and every slain sacrifice shall be salted with salt.]
49
Onde todos são salgados com fogo.
49
ⓩ Porque cada um será salgado com fogo.
49
Porque cada um será salgado com fogo.
49
Porque cada um será salgado com fogo, e cada sacrifício será salgado com sal.
49
Porque cada um será salgado com fogo, e cada sacrifício será salgado com sal.
49
Porque cada um será salgado com fogo.
49
Pois todos serão salgados com fogo.
49
Com efeito, todos serão salgados com o fogo.
49
Pois todos serão salgados com fogo, e todo sacrifício com será salgado com sal.
49
Porque cada um será pulverizado com fogo.
49
Porque todos serão temperados pelo fogo, tal como o sal tempera os alimentos [41] .
49
Porque todos serão temperados pelo fogo, tal como o sal tempera os alimentos [41] .
49
Porque cada um será ⓩ salgado com fogo, e cada sacrifício será salgado com sal. [10]
49
Porque cada um será salgado com fogo, e cada sacrifício será salgado com sal.
49
Todos serão salgados pelo fogo.
49
Todos serão salgados com fogo.
49
For everyone shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.