Ozzuu Bible
Compare Mar 8:35Ozzuu Bible - comparison
Mar 8:35
Found 32 translations
Config
35
Quem quiser ὅςG3739 ἄνG302, pois γάρG1063, salvar θέλωG2309G5725 σώζωG4982G5658 a sua αὑτοῦG848 vidaG5590 ψυχήG5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμιG622G5692 αὐτόςG846; e δέG1161 quem ὅςG3739 ἄνG302 perderG622 ἀπόλλυμιG622G5661 a αὑτοῦG848 vidaG5590 ψυχήG5590 por ἕνεκαG1752 causa de mim ἐμοῦG1700 e καίG2532 do evangelho εὐαγγέλιονG2098 οὗτοςG3778 salvá-la-á σώζωG4982G5692 αὐτόςG846.
35
Quem quiser, pois, salvar a sua vida perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por minha causa e pelo Evangelho salva-la-á!
35
Porque aquele que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por minha causa e do evangelho, salvá-la-á.
35
Quem quiser salvar a sua vida perdê-la-á. E quem perder a sua vida por minha causa e por causa do evangelho salvá-la-á.
35
Porque todo- e- qualquer- homem que quiser a sua vida salvar, a perderá. Mas, todo- e- qualquer- homem que perder a sua vida por causa de [o amor deles a] Mim e ao evangelho [as boas novas], esse a salvará.
35
For whoever wants to save his own life will destroy it, but whoever destroys his life for my sake and for the sake of the Good News will save it.
35
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
35
For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
35
Porque o que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas o que perder a sua vida por amor de mim e do Evangelho, salvá-la-á.
35
Pois aquele que quiser salvar a sua vida, irá perdê-la; mas, o que perder a sua vida por causa de mim e do Evangelho, irá salvá-la.
35
For he that will make safe his life, shall lose it; and he that loseth his life for me, and for the gospel, shall make it safe. [Soothly who so will make his soul, that is, his life, safe, he shall lose it; forsooth he that shall lose his soul, that is, his life, for me and the gospel, shall make it safe.]
35
For he that will make safe his life, shall lose it, [or Soothly whoso will make his soul, that is, his life, safe, shall lose it]; and he that loseth his life for me, and for the gospel, shall make it safe.
35
Se você insistir em salvar a sua própria vida, você a perderá. Somente aqueles que põe de lado a sua vida por minha causa e por causa da Boa Nova é que saberão realmente o que significa viver.
35
ⓡ Pois quem quiser preservar sua vida, irá perdê-la; mas quem perder a vida por causa de mim e do evangelho, irá preservá-la.
35
Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, salvá-la-á.
35
Porque qualquer que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á, mas, qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.
35
Porque qualquer que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á, mas, qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.
35
Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, salvá-la-á.
35
Pois aquele que quiser salvar a sua vida, irá perdê la; mas, o que perder a sua vida por causa de mim e do Evangelho, irá salvá la.
35
Pois, quem quiser salvar a sua vida, vai perdê-la; mas, quem perde a sua vida por causa de mim e da Boa Notícia, vai salvá-la.
35
Pois aquele que deseja salvar sua vida, perde-a; mas aquele que perde sua vida por minha causa e por causa do Evangelho, este a salva!
35
Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim e das Boas Novas, salvá-la-á.
35
Quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á, mas quem perder a vida, por causa de mim e do evangelho, a salvará.
35
Quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á, mas quem perder a vida, por causa de mim e do evangelho, a salvará.
35
Porque ⓣ qualquer que quiser salvar a sua ⓤ vida perdê-la-á, mas qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.
35
Porque qualquer que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á, mas, qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.
35
Pois quem quiser salvar sua vida a perderá; mas quem perder sua vida por causa de mim e do Evangelho, a salvará.
35
Na verdade, quem quiser salvar a sua vida, há-de perdê-la; mas, quem perder a sua vida por causa de mim e do Evangelho, há-de salvá-la.
35
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the Besorah's, the same shall save it.