Ozzuu Bible
Compare Mar 8:36Ozzuu Bible - comparison
Mar 8:36
Found 32 translations
Config
36
Portanto, de que adianta uma pessoa ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?
36
Porquanto, que lucro tem o homem em ganhar o mundo inteiro, se perder a sua própria alma?
36
Que lucro terá o homem em ganhar o mundo inteiro e causar dano à própria vida?
36
Pois, que lucrará um homem se ganhar o mundo inteiro e perder a sua própria alma?
36
Indeed, what will it benefit a person if he gains the whole world but forfeits his life?
36
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
36
For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?
36
Pois que aproveitará ao homem ganhar o mundo inteiro, se vier a perder a sua vida?[*]
36
Com efeito, que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e arruinar a sua vida?
36
For what profiteth it to a man,[5] if he win all the world, and do impairing to his [own] soul?
36
For what profiteth it to a man, if he win all the world, and do impairing to his [own] soul?
36
E qual é o proveito que um homem tira se ele ganhar o mundo inteiro e perder a alma?
36
P ois que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida[25] ?
36
Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?
36
Pois, que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?
36
Pois, que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?
36
Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?
36
Com efeito, que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e arruinar a sua vida?
36
Com efeito, que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro, se perde a própria vida?
36
O que, pois, aproveita ao homem se ganhar o mundo inteiro e fazer mal à sua vida?
36
Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?
36
Pois que proveito tem alguém em ganhar o mundo inteiro e perder a vida?
36
Pois que proveito tem alguém em ganhar o mundo inteiro e perder a vida?
36
Pois que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?
36
Pois, que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?
36
De fato, que adianta alguém ganhar o mundo inteiro, se perde a própria vida?
36
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro, se perder a sua vida?
36
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?