Ozzuu Bible
Compare Mar 8:22Ozzuu Bible - comparison
Mar 8:22
Found 32 translations
Config
22
E, chegando a Betsaida, algumas pessoas trouxeram um cego à presença de Jesus e rogavam-lhe que o tocasse.
22
Quando chegaram a Betsaida, algumas pessoas trouxeram-lhe um cego, pedindo-lhe que tocasse nele e o curasse.
22
E Ele chega para dentro de Betsaida; e Lhe trazem um homem cego, e Lhe rogam que o toque.
22
They came to Beit-Tzaidah. Some people brought him a blind man and begged Yeshua to touch him.
22
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
22
And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
22
Chegando eles a Betsaida, trouxeram-lhe um cego e suplicaram-lhe que o tocasse.
22
E chegaram a Betsaida. Trouxeram-lhe então um cego, rogando que Ele o tocasse.
22
And they came to Bethsaida, and they brought to him a blind man, and they prayed him, that he would touch him. [And they come to Bethsaida, and they bring to him a blind man, and prayed him, that he should touch him.]
22
And they came to Bethsaida, and they brought to him a blind man, and they prayed him, that he would touch him.
22
Quando chegaram a Betsaida, algumas pessoas trouxeram-Lhe um homem cego e rogaram-Lhe que o tocasse e curasse.
22
E ntão chegaram a Betsaida; e trouxeram-lhe um cego, rogando-lhe que o tocasse.
22
Então chegaram a Betsaída. E trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.
22
E chegou a Betsaida; e trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.
22
E chegou a Betsaida; e trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.
22
Então chegaram a Betsaida. E trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.
22
E chegaram a Betsaida. Trouxeram lhe então um cego, rogando que Ele o tocasse.
22
Chegaram a Betsaida. Algumas pessoas levaram um cego e pediram que Jesus tocasse nele.
22
E foi para Betsaida. Trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.
22
Então chegaram a Beit Tsaida. E trouxeram-lhe um cego, e pediram-lhe que o tocasse.
22
Jesus e os discípulos chegaram a Betsaida. Trouxeram um cego e pediram a Jesus que lhe tocasse.
22
Jesus e os discípulos chegaram a Betsaida. Trouxeram um cego e pediram a Jesus que lhe tocasse.
22
E chegou a Betsaida; e trouxeram-lhe um cego e rogaram-lhe que lhe tocasse.
22
E chegou a Betsaida; e trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.
22
Chegaram a Betsaida. Trouxeram-lhe um cego e pediram que tocasse nele.
22
Chegaram a Betsaida e trouxeram-lhe um cego, pedindo-lhe que o tocasse.
22
And he came to Beyt Tsayad; and they brought a blind man unto him, and besought him to touch him.