Ozzuu Bible
Compare Mar 8:20Ozzuu Bible - comparison
Mar 8:20
Found 32 translations
Config
20
E quando Eu parti sete pães para aqueles quatro mil, quantos cestos grandes, repletos de sobras recolhestes do chão?” Responderam eles: ‘Sete!’
20
E, quando parti os sete entre os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços tomastes? E disseram-lhe: Sete. Mc 8:20
Mais uma prova de que Jesus fala de dois eventos parecidos, mas distintos é que no primeiro a palavra grega usada para “cestos”indica um pequeno cesto da época, feito de junco; e no segundo, a palavra grega usada para “cestos” refere-se a um tipo de cesto grande, feito de tecido e capaz de suportar o peso de uma pessoa, como foi o caso ocorrido com o apóstolo Paulo (Atos 9.25).
Mais uma prova de que Jesus fala de dois eventos parecidos, mas distintos é que no primeiro a palavra grega usada para “cestos”indica um pequeno cesto da época, feito de junco; e no segundo, a palavra grega usada para “cestos” refere-se a um tipo de cesto grande, feito de tecido e capaz de suportar o peso de uma pessoa, como foi o caso ocorrido com o apóstolo Paulo (Atos 9.25).
20
“E quando alimentei os 4000 com sete pães, quanto sobejou?” Responderam: “Sete cestos cheios.”
20
"E, quando os sete pães parti Eu para os quatro mil varões, quantos cestões [de carregar mantimentos] cheios de porções de pão e de peixe) levantastes- e- levastes?" E eles Lhe disseram: "Sete."
20
“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” “Seven,” they answered.
20
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up And they said, Seven.
20
And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
20
E quando eu parti os sete pães entre os quatro mil homens, quantos cestos de pedaços levantastes? Sete, responderam-lhe.
20
E dos sete para quatro mil, quantos cestos de pedaços recolhestes? Disseram: Sete.
20
When also seven loaves among four thousand of men, how many baskets [full] of broken meat took ye up? And they say to him, Seven.[3]
20
When also seven loaves among four thousand of men, how many baskets [full] of broken meat took ye up? And they say to him, Seven.
20
"E quando Eu alimentei os 4. 000 com sete pães, quanto deixaram? " "Sete cestos cheios", disseram.
20
ⓗ E quando parti os sete pães para os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços recolhestes? Eles responderam: Sete.
20
E quando parti os sete para os quatro mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Sete.
20
E, quando parti os sete entre os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? E disseram-lhe: Sete.
20
E, quando parti os sete entre os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? E disseram-lhe: Sete.
20
E quando parti os sete para os quatro mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Sete.
20
“E dos sete para quatro mil, quantos cestos de pedaços recolhestes?” Disseram: “Sete”.
20
Jesus perguntou: "E quando reparti sete pães para quatro mil pessoas, quantos cestos vocês recolheram cheios de pedaços?" Eles responderam: "Sete. "
20
E quando dei os sete para os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços recolhestes?" Responderam: "Sete!"
20
E quando parti os sete para os quatro mil, quantas cestas cheias de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Sete.
20
«E quantos recolheram quando parti os sete pães para quatro mil pessoas?» «Sete [33] », responderam.
20
«E quantos recolheram quando parti os sete pães para quatro mil pessoas?» «Sete [33] », responderam.
20
E, ⓙ quando parti os sete entre os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? E disseram-lhe: Sete.
20
E, quando parti os sete entre os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? E disseram-lhe: Sete.
20
“E quando reparti sete pães com quatro mil pessoas, quantos cestos recolhestes, cheios de pedaços? ” — “Sete”, responderam.
20
«E quando parti os sete pães para os quatro mil, quantos cestos cheios de bocados recolhestes? » Responderam: «Sete. ”
20
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.