Ozzuu Bible
Compare Mar 8:14Ozzuu Bible - comparison
Mar 8:14
Found 32 translations
Config
14
O perigo das más influências
Aconteceu que os discípulos se esqueceram de levar pães e, no barco, tinham consigo apenas um único pão.
Aconteceu que os discípulos se esqueceram de levar pães e, no barco, tinham consigo apenas um único pão.
14
Ora, os discípulos tinham se esquecido de levar pães, e no barco não tinham consigo senão um pão.
14
Os discípulos, contudo, tinham-se esquecido de fazer provisão de comida antes de partirem, pelo que só tinham um pão a bordo.
14
E se esqueceram os Seus discípulos de levar pães. E, exceto um só pão, não tinham nada [mais] consigo, no barco.
14
Now the talmidim had forgotten to bring bread and had with them in the boat only one loaf.
14
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
14
And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf.
14
Aconteceu que eles haviam esquecido de levar pães consigo. Na barca havia um único pão.
14
Eles haviam se esquecido de levar pães e tinham apenas um pão no barco.
14
And they forgot to take bread, and they had not with them but one loaf in the boat.
14
And they forgot to take bread, and they had not with them but one loaf in the boat.
14
Mas os discípulos se esqueceram de levar pães antes de saírem, de modo que só tinham um pão no barco.
14
O s discípulos esqueceram-se de levar pão e tinham apenas um pão no barco.
14
Ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão.
14
E eles se esqueceram de levar pão e, no barco, não tinham consigo senão um pão.
14
E eles se esqueceram de levar pão e, no barco, não tinham consigo senão um pão.
14
Ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão.
14
Eles haviam se esquecido de levar pães e tinham apenas um pão no barco.
14
Os discípulos tinham se esquecido de levar pães. Tinham consigo na barca só um pão.
14
Entretanto, haviam se esquecido de trazer pão, não tendo com eles no barco senão um único pão.
14
Ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão.
14
Os discípulos esqueceram-se de levar comida e só tinham um pão no barco.
14
Os discípulos esqueceram-se de levar comida e só tinham um pão no barco.
14
E eles ⓔ se esqueceram de levar pão e no barco não tinham consigo senão um pão.
14
E eles se esqueceram de levar pão e, no barco, não tinham consigo senão um pão.
14
Os discípulos se esqueceram de levar pães; tinham apenas um pão consigo no barco.
14
Os discípulos tinham-se esquecido de levar pães e só traziam um pão no barco.
14
Now the Talmidiym had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.