Ozzuu Bible
Compare Mar 5:37Ozzuu Bible - comparison
Mar 5:37
Found 32 translations
Config
37
E ordenou que ninguém o acompanhasse a não ser Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago.
37
E não permitiu que nenhum homem o seguisse, senão Pedro, Tiago, e João, irmão de Tiago. Mc 5:37
Pedro, Tiago e João tinham um relacionamento especial, mais chegado com Jesus (Atos 3.1). Jesus permitiu a presença de apenas cinco testemunhas, na ocasião deste milagre. Isso para evitar uma divulgação imediata e incontrolável da notícia. Era de vital importância, para sua Missão, que Jesus não fosse alvo da atenção das autoridades religiosas judaicas, especialmente na Judéia.
Pedro, Tiago e João tinham um relacionamento especial, mais chegado com Jesus (Atos 3.1). Jesus permitiu a presença de apenas cinco testemunhas, na ocasião deste milagre. Isso para evitar uma divulgação imediata e incontrolável da notícia. Era de vital importância, para sua Missão, que Jesus não fosse alvo da atenção das autoridades religiosas judaicas, especialmente na Judéia.
37
Jesus não deixou ninguém acompanhá-lo a não ser Pedro, Tiago e João.
37
E Ele [Jesus] não permitiu nenhum homem O acompanhar, exceto Pedro, e Jacobo, e João (o irmão de Jacobo).
37
He let no one follow him except Kefa, Ya‘akov and Yochanan, Ya‘akov’s brother.
37
And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
37
And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.
37
E não permitiu que ninguém o acompanhasse, senão Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago.
37
E não permitiu que ninguém o acompanhasse, exceto Pedro, Tiago e João, o irmão de Tiago.[m]
37
And he took no man to follow him [And he received not any man to follow him], but Peter, and James, and John, the brother of James.
37
And he took no man to pursue him, but Peter, and James, and John, the brother of James.
37
Então Jesus fez a multidão parar e não deixou ninguém ir com Ele à casa de Jairo, a não ser Pedro, Tiago e João.
37
E não permitiu que o acompanhassem, com exceção de Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago.
37
E não permitiu que ninguém o acompanhasse, senão Pedro, Tiago, e João, irmão de Tiago.
37
E não permitiu que alguém o seguisse, a não ser Pedro, Tiago, e João, irmão de Tiago.
37
E não permitiu que alguém o seguisse, a não ser Pedro, Tiago, e João, irmão de Tiago.
37
E não permitiu que ninguém o acompanhasse, senão Pedro, Tiago, e João, irmão de Tiago.
37
E não permitiu que ninguém o acompanhasse, exceto Pedro, Tiago e João, o irmão de Tiago.
37
E Jesus não deixou que ninguém o acompanhasse, a não ser Pedro, Tiago e seu irmão João.
37
E não permitiu que ninguém o acompanhasse, senão Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago.
37
E não permitiu que ninguém o acompanhasse, senão Kefá, Ya'akov, e Yochanan, irmão de Ya'akov.
37
E não consentiu que mais ninguém o acompanhasse, além de Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago.
37
E não consentiu que mais ninguém o acompanhasse, além de Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago.
37
E não permitiu que alguém o seguisse, a não ser Pedro, e Tiago, e João, irmão de Tiago.
37
E não permitiu que alguém o seguisse, a não ser Pedro, Tiago, e João, irmão de Tiago.
37
Ele não permitiu que ninguém o acompanhasse, a não ser Pedro, Tiago e seu irmão João.
37
E não deixou que ninguém o acompanhasse, a não ser Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago.
37
And he suffered no man to follow him, save Kepha, and Ya`aqov, and Yochanon the brother of Ya`aqov.