Ozzuu Bible
Compare Mar 5:15
Ozzuu Bible - comparison
Mar 5:15

Found 32 translations

Config
15 Indo ter ἔρχομαιG2064G5736 com πρόςG4314 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, viramG2334 θεωρέωG2334G5719 o endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαιG1139G5740, o que tivera ἔχωG2192G5761 a legiãoG3003 λεγεώνG3003, assentadoG2521 κάθημαιG2521G5740, vestidoG2439 ἱματίζωG2439G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέωG4993G5723; e temeram φοβέωG5399G5675.
15 Quando chegaram próximo de Jesus, observaram ali o homem que fora tomado por uma legião de demônios, assentado, vestido e em perfeito juízo. E ficaram assustados.
15 E eles foram até Jesus, e viram aquele que fora possuído pelo demônio, e tivera a legião, assentado, vestido e em perfeito juízo; e eles ficaram com medo.
15 As pessoas dirigiram-se ao encontro de Jesus e viram o endemoninhado ali sentado, agora vestido e em seu perfeito juízo, e ficaram com medo.
15 E vieram a Jesus, e viram o endemoniado (aquele havendo tido a legião [de demônios]) estando- assentado, e tendo sido vestido, e em seu perfeito julgamento. E temeram.
15 They came to Yeshua and saw the man who had had the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were frightened.
15 And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
15 And they come to Jesus, and behold him that was possessed with devils sitting, clothed and in his right mind, even him that had the legion: and they were afraid.
15 Aproximaram-se de Jesus e viram o possesso assentado, coberto com seu manto e calmo, ele que tinha sido possuído pela Legião. E o pânico apoderou-se deles.
15 Foram até Jesus e viram o endemoninhado sentado,vestido e em são juízo, aquele mesmo que tivera a Legião. E ficaram com medo.
15 And they came to Jesus, and saw him that had been travailed of the fiend [And they came to Jesus, and they see him that was travailed of the fiend], sitting clothed, and of whole mind; and they dreaded.
15 And they came to Jesus, and saw him that had been travailed of the fiend, sitting clothed, and of whole mind; and they dreaded.
15 E uma grande multidão se reuniu logo onde Jesus estava; mas assim que viram o homem sentado ali, completamente vestido e perfeitamente são, ficavam com medo.
15 Quando se aproximaram de Jesus e viram o endemoninhado, o que fora possuído pela legião, sentado, vestido e em perfeito juízo, ficaram com medo.
15 Chegando-se a Jesus, viram o endemoninhado, o que tivera a legião, sentado, vestido, e em perfeito juízo; e temeram.
15 E foram ter com Jesus, e viram o endemoninhado, o que tivera a legião, assentado, vestido e em perfeito juízo, e temeram.
15 E foram ter com Jesus, e viram o endemoninhado, o que tivera a legião, assentado, vestido e em perfeito juízo, e temeram.
15 Chegando-se a Jesus, viram o endemoninhado, o que tivera a legião, sentado, vestido, e em perfeito juízo; e temeram.
15 Foram até Jesus e viram o endemoninhado sentado, vestido e em são juízo, aquele mesmo que tivera a Legião. E ficaram com medo.
15 Foram até Jesus, viram o endemoninhado sentado, vestido e no seu perfeito juízo, ele que antes estava possuído pela Legião. E ficaram com medo.
15 Foram até Jesus e viram o endemoninhado assentado e vestido, e no seu juízo perfeito, aquele de quem havia saído a legião; e ficaram atemorizados.
15 Chegando-se a Yeshua, viram o endemoniado, o que tivera a legião, sentado, vestido, e em perfeito juízo; e temeram.
15 Chegaram junto de Jesus e viram o homem que tinha estado possesso já sentado, vestido e em perfeito juízo. E ficaram assustados.
15 Chegaram junto de Jesus e viram o homem que tinha estado possesso já sentado, vestido e em perfeito juízo. E ficaram assustados.
15 E foram ter com Jesus, e viram o endemoninhado, o que tivera a legião, assentado, vestido e em perfeito juízo, e temeram.
15 Indo ter20645736 com4314 Jesus,2424 viram23345719 o endemoninhado,11395740 o que tivera21925761 a legião,3003 assentado,25215740 vestido,24395772 em perfeito juízo;49935723 e temeram.53995675
15 E foram ter com Jesus, e viram o endemoninhado, o que tivera a legião, assentado, vestido e em perfeito juízo, e temeram.
15 Chegaram onde estava Jesus e viram o possesso sentado, vestido e no seu perfeito juízo — aquele que tivera o Legião. E ficaram com medo.
15 Ao chegarem junto de Jesus, viram o possesso sentado, vestido e em perfeito juízo, ele que estivera possuído de uma legião; e ficaram cheias de temor.
15 Indo ter20645736 com4314 Jesus,2424 viram23345719 o endemoninhado,11395740 o que tivera21925761 a legião,3003 assentado,25215740 vestido,24395772 em perfeito juízo;49935723 e temeram.53995675
15 And they come to Yahusha, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.