Ozzuu Bible
Compare Mar 3:30Ozzuu Bible - comparison
Mar 3:30
Found 32 translations
Config
30
Jesus explicou isso porque eles estavam exclamando: “Ele está possesso de um espírito imundo”.
30
porque eles diziam: Ele tem um espírito imundo. Mc 3:30
Belzebu é uma antiga expressão hebraica (Baal-zebude significa “senhor das moscas”, 2Rs 1.2,16) ligada ao líder máximo dos demônios. A declaração de Jesus sobre a blasfêmia contra o Espírito Santo é das mais solenes. Entretanto, o pecado imperdoável não é um pensamento, ato ou palavra isolada, mas sim a persistente atitude de arrogância, oposição intencional e rejeição explícita a Jesus Cristo e Sua Palavra. Essa é a maneira de ser de todos aqueles que amam mais as trevas do que a Luz (Jo 3.19). Jesus não declarou que os mestres e líderes religiosos haviam efetivamente cometido esse pecado, mas que estavam em iminente perigo.
Belzebu é uma antiga expressão hebraica (Baal-zebude significa “senhor das moscas”, 2Rs 1.2,16) ligada ao líder máximo dos demônios. A declaração de Jesus sobre a blasfêmia contra o Espírito Santo é das mais solenes. Entretanto, o pecado imperdoável não é um pensamento, ato ou palavra isolada, mas sim a persistente atitude de arrogância, oposição intencional e rejeição explícita a Jesus Cristo e Sua Palavra. Essa é a maneira de ser de todos aqueles que amam mais as trevas do que a Luz (Jo 3.19). Jesus não declarou que os mestres e líderes religiosos haviam efetivamente cometido esse pecado, mas que estavam em iminente perigo.
30
Disse-lhes isto porque afirmavam que os seus milagres eram feitos por um espírito impuro.
30
(Porque eles diziam: "um espírito imundo Ele [Jesus] tem.")
30
For they had been saying, “He has an unclean spirit in him.”
30
Because they said, He hath an unclean spirit.
30
because they said, He hath an unclean spirit.
30
Jesus falava assim porque tinham dito: "Ele tem um espírito imundo."
30
É porque eles diziam: Ele está possuído por um espírito impuro.[b]
30
For they said, He hath an unclean spirit.
30
For they said, He hath an unclean spirit.
30
Ele disse-lhes isto porque eles estavam afirmando que Ele fazia os seus milagres pelo poder de Satanás ( em lugar de reconhecerem que era pelo poder do Espírito Santo ).
30
Pois diziam: Ele está possuído por um espírito impuro.
30
Porquanto eles diziam: Está possesso de um espírito imundo.
30
(Porque diziam: Tem espírito imundo).
30
(Porque diziam: Tem espírito imundo).
30
Porquanto eles diziam: Está possesso de um espírito imundo.
30
É porque eles diziam: “Ele está possuído por um espírito impuro”.
30
Jesus falou isso porque estavam dizendo: "Ele está possuído por um espírito mau. "
30
Porque diziam: "Tem um espírito imundo!"
30
Porquanto eles diziam: Está possesso de um espírito imundo.
30
Jesus disse isto por alguns terem afirmado: «Ele está possuído por um espírito mau.»
30
Jesus disse isto por alguns terem afirmado: «Ele está possuído por um espírito mau.»
30
(Porque diziam: Tem espírito imundo.)
30
(Porque diziam: Tem espírito imundo).
30
Isso, porque diziam: “Ele tem um espírito impuro”.
30
Disse-lhes isto porque eles afirmavam: «Tem um espírito maligno. »
30
Because they said, He has an unclean ruach.