Ozzuu Bible
Compare Mar 3:10
Ozzuu Bible - comparison
Mar 3:10

Found 32 translations

Config
10 Pois γάρG1063 curava θεραπεύωG2323G5656 a muitos πολύςG4183, de modo que ὥστεG5620 todos os que ὅσοςG3745 padeciam de ἔχωG2192G5707 qualquer enfermidadeG3148 μάστιξG3148 se arrojavam aG1968 ἐπιπίπτωG1968G5721 ele αὐτόςG846 para ἵναG2443 o αὐτόςG846 tocarG680 ἅπτομαιG680G5672.
10 Pois Ele havia curado grande multidão, de modo que todos os que padeciam de alguma enfermidade se acotovelavam na tentativa de vê-lo e tocá-lo.
10 porque ele tinha curado a muitos, de modo que todos os que padeciam de algum mal o pressionaram sobre ele para lhe tocarem.
10 Com efeito, tinha realizado muitas curas, de modo que todos os que tinham males o comprimiam, procurando tocar-lhe.
10 Porque a muitos Ele curou, de tal maneira que tantos quantos tinham açoitamentos- de- doença se arrojavam sobre Ele, para Lhe tocarem.
10 who build up Tziyon with blood and Yerushalayim with wickedness.
10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
10 for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
10 Curou a muitos, de modo que todos os que padeciam de algum mal se arrojavam a ele para o tocar.
10 Pois havia curado muita gente. E todos os que sofriam de alguma enfermidade lançavam-se sobre Ele para tocá-lo.
10 for he healed many, so that they felled fast to him, to touch him. And how many ever had sicknesses [Forsooth how many ever had sores, or wounds],
10 for he healed many, so that they felled fast to him, to touch him. And how many ever had sicknesses, [or sores, or wounds],
10 Porque tinha havido muitas curas naquele dia, e grande número de doentes estava se aglomerando ao Seu redor, tentando tocar nEle.
10 pois havia curado muitos, de modo que todos quantos tinham alguma doença empurravam-se na direção dele para tocá-lo.
10 porque tinha curado a muitos, de modo que todos quantos tinham algum mal arrojavam-se a ele para lhe tocarem.
10 Porque tinha curado a muitos, de tal maneira que todos quantos tinham algum mal se arrojavam sobre ele, para lhe tocarem.
10 Porque tinha curado a muitos, de tal maneira que todos quantos tinham algum mal se lançavam sobre ele, para lhe tocarem.
10 porque tinha curado a muitos, de modo que todos quantos tinham algum mal arrojavam-se a ele para lhe tocarem.
10 Pois havia curado muita gente. E todos os que sofriam de alguma enfermidade lançavam se sobre Ele para tocá lo.
10 Com efeito, Jesus tinha curado muitas pessoas, e todos os que sofriam de algum mal se jogavam sobre ele para tocá-lo.
10 Pois a muitos curou, de maneira que se atiravam sobre ele, para tocá-lo, todos os que padeciam de alguma enfermidade.
10 porque tinha curado a muitos, de modo que todos quantos tinham algum mal arrojavam-se a ele para lhe tocarem.
10 De facto, como ele tinha curado muitos doentes, todos abriam caminho para chegarem junto dele e lhe tocarem.
10 De facto, como ele tinha curado muitos doentes, todos abriam caminho para chegarem junto dele e lhe tocarem.
10 porque tinha curado a muitos, de tal maneira que todos quantos tinham algum mal se arrojavam sobre ele, para lhe tocarem. [2]
10 Pois1063 curava23235656 a muitos,4183 de modo que5620 todos os que3745 padeciam de21925707 qualquer enfermidade3148 se arrojavam a19685721 ele846 para2443 o846 tocar.6805672
10 Porque tinha curado a muitos, de tal maneira que todos quantos tinham algum mal se arrojavam sobre ele, para lhe tocarem.
10 Pois, como tivesse curado a muitos, aqueles que tinham doenças se atiravam sobre ele para tocá-lo.
10 Pois tinha curado muita gente e, por isso, os que sofriam de enfermidades caíam sobre Ele para lhe tocarem.
10 Pois1063 curava23235656 a muitos,4183 de modo que5620 todos os que3745 padeciam de21925707 qualquer enfermidade3148 se arrojavam a19685721 ele846 para2443 o846 tocar.6805672
10 Pois1063 curava23235656 a muitos,4183 de modo que5620 todos os que3745 padeciam de21925707 qualquer enfermidade3148 se arrojavam a19685721 ele846 para2443 o846 tocar.6805672
10 For he had healed many; so much so that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.