Ozzuu Bible
Compare Mar 2:10Ozzuu Bible - comparison
Mar 2:10
Found 32 translations
Config
10
Ora δέG1161, para que ἵναG2443 saibais εἴδωG1492G5762 que ὅτιG3754 o Filho υἱόςG5207 do Homem ἄνθρωποςG444 tem ἔχωG2192G5719 sobre ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 para perdoar ἀφίημιG863G5721 pecados ἀμαρτίαG266— disse λέγωG3004G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικόςG3885:
10
Todavia, para que saibais que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados...” – dirigiu-se ao paralítico –
10
Mas para que possas saber que o Filho do homem tem na terra poder para perdoar pecados (ele disse ao paralítico),
10
Portanto, vou provar-vos que o Filho do Homem tem autoridade para perdoar os pecados.” E voltando-se para o paralítico, disse-lhe:
10
A fim de que, porém, saibais que poder tem o Filho do homem para perdoar sobre a terra pecados" (, diz Ele [Jesus] ao paralítico):
10
Get up and go! You can’t stay here! Because [the land] is now unclean, it will destroy you with a grievous destruction.”
10
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
10
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
10
Ora, para que conheçais o poder concedido ao Filho dó homem sobre a terra (disse ao paralítico),
10
Pois bem, para que saibais que o Filho do Homem tem poder de perdoara pecados na terra,
10
But that ye know that man's Son hath power in earth to forgive sins, he said to the sick man in palsy [he saith to the sick man in palsy],
10
But that ye know that man’s Son hath power in earth to forgive sins, he said to the sick man in palsy,
10
Porém, Eu posso provar o que eu estou dizendo, curando este homem" . Então, voltando-se para o paralítico,
10
Mas, para que saibais que o Filho do homem tem autoridade para perdoar pecados na terra (disse ao paralítico),
10
Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ( disse ao paralítico ),
10
Ora, para que saibais que o Filho do homem tem na terra poder para perdoar pecados (disse ao paralítico),
10
Ora, para que saibais que o Filho do homem tem na terra poder para perdoar pecados (disse ao paralítico),
10
Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ( disse ao paralítico ),
10
Pois bem, para que saibais que o Filho do Homem tem poder de perdoara pecados na terra,
10
Pois bem, para que vocês saibam que o Filho do Homem tem poder na terra para perdoar pecados, - disse Jesus ao paralítico
10
Mas para que vejais que o filho do homem tem poder sobre a terra para perdoar pecados..." disse ao paralítico:
10
Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ( disse ao paralítico ),
10
Pois fiquem sabendo que o Filho do Homem tem poder na Terra para perdoar pecados.»
10
Pois fiquem sabendo que o Filho do Homem tem poder na Terra para perdoar pecados.»
10
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra poder para perdoar pecados (disse ao paralítico),[1]
10
Ora, para que saibais que o Filho do homem tem na terra poder para perdoar pecados (disse ao paralítico),
10
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra poder para perdoar pecados — disse ao paralítico —
10
Pois bem, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra poder para perdoar os pecados,
10
But that ye may know that it is Lawful for the Son of A'dam to forgive sins on earth, (he says to the sick of the palsy,)