Ozzuu Bible
Compare Mar 1:41Ozzuu Bible - comparison
Mar 1:41
Found 32 translations
Config
41
Movido de grande compaixão, Jesus estendeu a mão e, tocando nele, exclamou: “Eu quero. Sê purificado!”
41
E Jesus, movido de grande compaixão, estendeu sua mão, e tocou-o, e disse-lhe: Eu quero, seja purificado.
41
Então Jesus, cheio de compaixão e estendendo a mão, tocou-lhe e disse: “Sim, quero; sê curado!”
41
E Jesus, havendo sido movido- de- íntima- e- grande- compaixão, havendo estendido a Sua mão, o tocou, e lhe diz: "Quero; sê tu tornado limpo [da lepra]!"
41
Moved with pity, Yeshua reached out his hand, touched him and said to him, “I am willing! Be cleansed!”
41
And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
41
And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.
41
Jesus compadeceu-se dele, estendeu a mão, tocou-o e lhe disse: "Eu quero, sê curado."
41
Movido de compaixão, estendeu a mão, toucou-o e disse-lhe: Eu quero, sê purificado.
41
And Jesus had mercy on him, and stretched out his hand, and touched him, and said to him [Forsooth Jesus, having mercy on him, stretched out his hand, and, touching him, saith to him], I will, be thou made clean.
41
And Jesus had mercy on him, and stretched out his hand, and touched him, and said to him, I will, be thou made clean.
41
E Jesus, levado pela compaixão, tocou nele e disse: "Sim, Eu quero! Seja curado! "
41
Jesus, movido por compaixão, estendeu a mão, tocou-o e disse: Quero; fica purificado.
41
Jesus, pois, compadecido dele, estendendo a mão, tocou-o e disse-lhe: Quero; sê limpo.
41
E Jesus, movido de grande compaixão, estendeu a mão, e tocou-o, e disse-lhe: Quero, sê limpo.
41
E Jesus, movido de grande compaixão, estendeu a mão, e tocou-o, e disse-lhe: Quero, sê limpo.
41
Jesus, pois, compadecido dele, estendendo a mão, tocou-o e disse-lhe: Quero; sê limpo.
41
Movido de compaixão, estendeu a mão, toucou o e disse lhe: “Eu quero, sê purificado”.
41
Jesus ficou cheio de ira, estendeu a mão, tocou nele e disse: "Eu quero, fique purificado."
41
Jesus, condoendo-se dele em seu íntimo, estendeu a mão e tocou-o, dizendo: "Quero! Sê limpo!"
41
Yeshua, pois, compadecido dele, estendendo a mão, tocou-o e disse-lhe: Quero; sê limpo.
41
Jesus teve muita pena dele, estendeu a mão, tocou-lhe e disse: «Quero, sim! Estás purificado [6] .»
41
Jesus teve muita pena dele, estendeu a mão, tocou-lhe e disse: «Quero, sim! Estás purificado [6] .»
41
E Jesus, movido de grande compaixão, estendeu a mão, e tocou-o, e disse-lhe: Quero, sê limpo!
41
E Jesus, movido de grande compaixão, estendeu a mão, e tocou-o, e disse-lhe: Quero, sê limpo.
41
Jesus encheu-se de compaixão, e estendendo a mão sobre ele, o tocou, dizendo: “Eu quero, fica purificado”.
41
Compadecido, Jesus estendeu a mão, tocou-o e disse: «Quero, fica purificado. ”
41
And Yahusha, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and said unto him, I will; be clean.