Ozzuu Bible
Compare Mar 1:31
Ozzuu Bible - comparison
Mar 1:31

Found 32 translations

Config
31 Então καίG2532, aproximando-se προσέρχομαιG4334G5631, tomou-aG2902 κρατέωG2902G5660 αὐτόςG846 pela mão χείρG5495 ἐγείρωG1453G5656 αὐτόςG846; e καίG2532G2112 εὐθέωςG2112 a febreG4446 πυρετόςG4446 a αὐτόςG846 deixou ἀφίημιG863G5656, passando ela a servi-losG1247 διακονέωG1247G5707 αὐτόςG846.
31 Então, aproximando-se, Ele a tomou pela mão e a levantou. A febre imediata-mente a deixou e ela se pôs a servi-los.
31 E, ele vindo, levantou-a, tomando-a pela mão; e imediatamente a febre a deixou, e ela os servia.
31 e foi levantá-la da cama. Ao pegar-lhe na mão, a febre desapareceu e ela foi servi-lo.
31 Então, havendo Ele chegado a ela, a levantou havendo tomado a mão dela; e a febre a deixou imediatamente; e ela os servia.
31 He came, took her by the hand and lifted her onto her feet. The fever left her, and she began helping them.
31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
31 and he came and took her by the hand, and raised her up; and the fever left her, and she ministered unto them.
31 Aproximando-se ele, tomou-a pela mão e levantou-a; imediatamente a febre a deixou e ela pôs-se a servi-los.
31 Aproximando-se Ele a tomou pela mão e a fez levantar-se. A febre a deixou e ela se pós a servi-los.
31 And he came nigh, and areared her [up], and when he had taken her hand, at once the fever left her, and she served them. [And he coming to, reared her up, the hand of her taken, and anon the fever left her, and she ministered to them.]
31 And he came nigh, and areared her, and when he had taken her hand, anon the fever left her, and she served them.
31 Ele foi para o lado da cama dela, tomou a sua mão e a ajudou a sentar-se. De repente ela sarou da febre, levantou-se e começou a servir a todos.
31 Então, Jesus aproximou-se, tomou-a pela mão e a levantou. A febre a deixou, e ela começou a servi-los.
31 Então Jesus, chegando-se e tomando-a pela mão, a levantou; e a febre a deixou, e ela os servia.
31 Então, chegando-se a ela, tomou-a pela mão, e levantou-a; e imediatamente a febre a deixou, e servia-os.
31 Então, chegando-se a ela, tomou-a pela mão, e levantou-a; e imediatamente a febre a deixou, e servia-os.
31 Então Jesus, chegando-se e tomando-a pela mão, a levantou; e a febre a deixou, e ela os servia.
31 Aproximando se Ele a tomou pela mão e a fez levantar se. A febre a deixou e ela se pós a servi los.
31 Jesus foi aonde ela estava, segurou sua mão e ajudou-a a se levantar. Então a febre deixou a mulher, e ela começou a servi-los.
31 Indo Jesus até ela, ergueu-a, segurando suas mãos; no mesmo instante a febre a deixou, e ela os serviu.
31 Então Yeshua, chegando-se e tomando-a pela mão, a levantou; e a febre a deixou, e ela os servia.
31 Ele aproximou-se, pegou-lhe na mão e ajudou-a a levantar-se. A febre passou-lhe e ela começou a servi-los.
31 Ele aproximou-se, pegou-lhe na mão e ajudou-a a levantar-se. A febre passou-lhe e ela começou a servi-los.
31 Então, chegando-se a ela, tomou-a pela mão e levantou-a; e a febre a deixou, e servia-os.
31 Então,2532 aproximando-se,43345631 tomou-a29025660846 pela mão;549514535656846 e25322112 a febre4446 a846 deixou,8635656 passando ela a servi-los.12475707846
31 Então, chegando-se a ela, tomou-a pela mão, e levantou-a; e imediatamente a febre a deixou, e servia-os.
31 Ele aproximou-se e, tomando-a pela mão, levantou-a; a febre a deixou, e ela se pôs a servi-los.
31 Aproximando-se, tomou-a pela mão e levantou-a. A febre deixou-a e ela começou a servi-los.
31 Então,2532 aproximando-se,43345631 tomou-a29025660846 pela mão;549514535656846 e25322112 a febre4446 a846 deixou,8635656 passando ela a servi-los.12475707846
31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.