Ozzuu Bible
Compare Mar 1:23
Ozzuu Bible - comparison
Mar 1:23

Found 32 translations

Config
23 Não tardou que καίG2532 aparecesse ἦνG2258G5713 na ἔνG1722 αὐτόςG846 sinagogaG4864 συναγωγήG4864 um homem ἄνθρωποςG444 possesso de ἔνG1722 espírito רוחG4151 imundoG169 ἀκάθαρτοςG169, o qual καίG2532 bradouG349 ἀνακράζωG349G5656:
23 Mas, naquele exato momento, levantou-se na sinagoga um homem possuído de um espírito imundo, que vociferava:
23 E ali estava na sinagoga deles um homem com um espírito imundo; e ele gritava,
23 Achava-se ali presente um homem dominado por um espírito impuro,
23 E estava na sinagoga deles um homem com um espírito imundo, e este [espírito imundo] bradou,
23 In their synagogue just then was a man with an unclean spirit in him, who shouted,
23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
23 And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
23 Ora, na sinagoga deles achava-se um homem possesso de um espírito imundo, que gritou:
23 Na ocasião, estava na sinagoga deles um homem possuído de um espírito impuro,[g] que gritava
23 And in the synagogue of them was a man in an unclean spirit, and he cried out,
23 And in the synagogue of them was a man in an unclean spirit, and he cried out,
23 Achava-se presente ali um homem possesso dum demônio, que começou a gritar:
23 Havia na sinagoga um homem possesso de um espírito impuro, que gritou:
23 Ora, estava na sinagoga um homem possesso dum espírito imundo, o qual gritou:
23 E estava na sinagoga deles um homem com um espírito imundo, o qual exclamou,
23 E estava na sinagoga deles um homem com um espírito imundo, o qual exclamou,
23 Ora, estava na sinagoga um homem possesso dum espírito imundo, o qual gritou:
23 Na ocasião, estava na sinagoga deles um homem possuído de um espírito impuro, que gritava
23 Nesse momento, estava na sinagoga um homem possuído por um espírito mau, que começou a gritar:
23 Encontrava-se na sinagoga deles um homem com um espírito impuro, o qual gritou,
23 Ora, estava na sinagoga um homem possesso dum espírito imundo, o qual gritou:
23 Nisto, apareceu na sinagoga um homem possuído dum espírito mau, o qual, aos gritos, disse:
23 Nisto, apareceu na sinagoga um homem possuído dum espírito mau, o qual, aos gritos, disse:
23 E estava na sinagoga deles um homem com um espírito imundo, o qual exclamou, dizendo:
23 Não tardou que2532 aparecesse22585713 na1722846 sinagoga4864 um homem444 possesso de1722 espírito4151 imundo,169 o qual2532 bradou:3495656
23 E estava na sinagoga deles um homem com um espírito imundo, o qual exclamou,
23 Entre eles na sinagoga estava um homem com um espírito impuro; ele gritava:
23 Na sinagoga deles encontrava-se um homem com um espírito maligno, que começou a gritar:
23 Não tardou que2532 aparecesse22585713 na1722846 sinagoga4864 um homem444 possesso de1722 espírito4151 imundo,169 o qual2532 bradou:3495656
23 And there was in their synagogue a man with an unclean ruach; and he cried out,