Ozzuu Bible
Compare Mar 1:11
Ozzuu Bible - comparison
Mar 1:11

Found 32 translations

Config
11 Então καίG2532, foi ouvida γίνομαιG1096G5633 uma voz φωνήG5456 dos ἐκG1537 céus οὐρανόςG3772: Tu σύG4771 és εἶG1488G5748 o meu μοῦG3450 Filho υἱόςG5207 amado ἀγαπητόςG27, em ἔνG1722 ti ὅςG3739 me comprazoG2106 εὐδοκέωG2106G5656.
11 Então houve uma voz vinda dos céus: “Tu és o meu Filho amado; em ti muito me agrado”.
11 E ali veio uma voz dos céus, dizendo: Tu és o meu Filho amado em quem eu me comprazo. Mc 1:11
Jesus insistiu em ser batizado para endossar a autoridade de João; identificar-se com os pecadores que sinceramente buscavam o perdão de Deus (2 Co 5.21); anunciar e confirmar publicamente seu ministério; permitir que João o apresentasse ao mundo como o Messias prometido (Jo 1.53) e que ele (Jesus) recebesse a plena unção do Espírito de Deus (Lc 3.22). A forma de pomba era real e visível e não apenas uma analogia espiritualizada para descrever romanticamente o fenômeno, pois Lucas ainda é mais preciso, usando a expressão “em forma corpórea” (Lc 3.22). Esse mesmo fenômeno ocorreu também por ocasião da Criação (Gn 1.2). O próprio Deus fala sobre o amor e a alegria que sente por Jesus, Seu Filho (Jo 12.28), e Suas palavras relembram Gn 22.2; Sl 2.7 e Is 42.1. Temos aqui uma visão clara da Trindade, doutrina cristã que só pode ser bem aceita após o verdadeiro encontro com a pessoa de Cristo, o Filho de Deus.
11 E uma voz do céu disse: “Tu és o meu Filho amado, em ti tenho grande prazer.”
11 E uma voz saiu proveniente- de- dentro- dos céus, dizendo: "Tu és o Meu Filho, o [Meu Filho] amado, em Quem Me comprazi. "
11 Inhabitants of Shafir, pass on your way in nakedness and shame. The inhabitants of Tza’anan have not left yet. The wailing of Beit-Ha’etzel will remove from you their support.
11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
11 And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.
11 E ouviu-se dos céus uma voz: "Tu és o meu Filho muito amado; em ti ponho minha afeição."
11 e uma voz dos céus: Tu és o meu Filho amado, em Ti me comprazo.
11 And a voice was made from heavens, Thou art my loved Son, in thee I am pleased.
11 And a voice was made from heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am pleased.
11 Uma voz do céu disse: "Você é meu Filho amado; Você é minha alegria".
11 E uma voz disse[3] dos céus: Tu és o meu Filho amado; em ti me agrado.
11 e ouviu-se dos céus esta voz: Tu és meu Filho amado; em ti me comprazo.
11 E ouviu-se uma voz dos céus, que dizia: Tu és o meu Filho amado em quem me comprazo.
11 E ouviu-se uma voz dos céus, que dizia: Tu és o meu Filho amado em quem me comprazo.
11 e ouviu-se dos céus esta voz: Tu és meu Filho amado; em ti me comprazo.
11 E uma voz dos céus: “Tu és o meu Filho amado, em Ti me comprazo”.
11 E do céu veio uma voz: "Tu és o meu Filho amado; em ti encontro o meu agrado. "
11 E veio uma voz do céu: "Tu és o meu filho amado, no qual me comprazo."
11 e ouviu-se dos céus esta voz: Tu és meu Filho amado; em ti me agrado.
11 e ouviu-se do céu uma voz: «Tu és o meu Filho querido; com a maior satisfação te escolhi [2]
11 e ouviu-se do céu uma voz: «Tu és o meu Filho querido; com a maior satisfação te escolhi [2]
11 E ouviu-se uma voz dos céus, que dizia: Tu és o meu Filho amado, em quem me comprazo. [6]
11 Então,2532 foi ouvida10965633 uma voz5456 dos1537 céus:3772 Tu4771 és14885748 o meu3450 Filho5207 amado,27 em1722 ti3739 me comprazo.21065656
11 E ouviu-se uma voz dos céus, que dizia: Tu és o meu Filho amado em quem me comprazo.
11 E do céu veio uma voz: “Tu és o meu Filho amado; em ti está meu pleno agrado”.
11 E do céu veio uma voz: «Tu és o meu Filho muito amado, em ti pus todo o meu agrado. »
11 Então,2532 foi ouvida10965633 uma voz5456 dos1537 céus:3772 Tu4771 és14885748 o meu3450 Filho5207 amado,27 em1722 ti3739 me comprazo.21065656
11 And there came a voice from heaven, saying, You are my yachiyd, in whom I am well pleased.