Ozzuu Bible
Compare Luk 5:22
Ozzuu Bible - comparison
Luk 5:22

Found 31 translations

Config
22 YahushַַַַַַַַַַַaG2424 יהושעG2424, porém δέG1161, conhecendo-lhesG1921 ἐπιγινώσκωG1921G5631 αὐτόςG846 os pensamentosG1261 διαλογισμόςG1261, disse-lhes ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846: Que τίςG5101 arrazoaisG1260 διαλογίζομαιG1260G5736 em ἔνG1722 vosso ὑμῶνG5216 coração καρδίαG2588?
22 Jesus, entretanto, tendo pleno discernimento do que estavam pensando, questionou-lhes: “Que censurais em vossos corações?
22 Mas Jesus, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: O que argumentais em vossos corações?
22 Jesus, percebendo o que eles estavam a pensar, perguntou: “O que estão a pensar nos vossos corações?
22 Havendo, porém, conhecido Jesus os pensamentos deles, então,[nisso] havendo respondido [aos pensamentos deles], lhes disse: "Que arrazoais dentro dos vossos corações?
22 But Yeshua, knowing what they were thinking, answered, “Why are you turning over such thoughts in your hearts?
22 But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts
22 But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, What reason ye in your hearts?
22 Jesus, porém, penetrando nos seus pensamentos, replicou-lhes: Que pensais nos vossos corações?
22 Jesus, porém, percebeu seus raciocínios e respondeu-lhes: "Por que raciocinais em vossos corações?
22 And as Jesus knew the thoughts of them, he answered, and said to them [he answering said to them], What think ye evil things in your hearts?
22 And as Jesus knew the thoughts of them, he answered, and said to them, What think ye evil things in your hearts?
22 Jesus sabia o que eles estavam pensando, e respondeu: "Por que é blasfêmia?
22 Percebendo, porém, os seus pensamentos, Jesus lhes perguntou: Por que pensais assim no coração?
22 Jesus, porém, percebendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: Por que arrazoais em vossos corações?
22 Jesus, porém, conhecendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: Que arrazoais em vossos corações?
22 Jesus, porém, conhecendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: Que arrazoais em vossos corações?
22 Jesus, porém, percebendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: Por que arrazoais em vossos corações?
22 Jesus, porém, percebeu seus raciocínios e respondeu lhes: "Por que raciocinais em vossos corações?
22 Mas Jesus percebeu o que eles estavam pensando. Tomou então a palavra, e disse: "Por que vocês pensam assim?
22 Yeshua, porém, percebendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: Por que arrazoais em seus corações?
22 Porém Jesus, percebendo o que eles estavam a pensar, disse-lhes: «Que é que estão a pensar lá no íntimo?
22 Porém Jesus, percebendo o que eles estavam a pensar, disse-lhes: «Que é que estão a pensar lá no íntimo?
22 Jesus, porém, conhecendo os seus pensamentos, respondeu e disse-lhes: Que arrazoais em vosso coração? [4]
22 Jesus,2424 porém,1161 conhecendo-lhes19215631846 os pensamentos,1261 disse-lhes:20365627846 Que5101 arrazoais12605736 em1722 vosso5216 coração?2588
22 Jesus, porém, conhecendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: Que arrazoais em vossos corações?
22 Jesus, penetrando-lhes os pensamentos, perguntou: “Que estais pensando no vosso íntimo?
22 Mas Jesus, penetrando nos seus pensamentos, tomou a palavra e disse-lhes: «Que estais a pensar em vossos corações?
22 Jesus,2424 porém,1161 conhecendo-lhes19215631846 os pensamentos,1261 disse-lhes:20365627846 Que5101 arrazoais12605736 em1722 vosso5216 coração?2588
22 But when Yahusha perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?