Ozzuu Bible
Compare Luk 4:18Ozzuu Bible - comparison
Luk 4:18
Found 32 translations
Config
18
O Espírito רוחG4151 de YAHUAH κύριοςG2962 está sobre ἐπίG1909 mimG1691 ἐμέG1691, pelo que ἕνεκαG1752 me μέG3165 ungiuG5548 χρίωG5548G5656 para evangelizar εὐαγγελίζωG2097G5733 os pobresG4434 πτωχόςG4434; enviou-meG649 ἀποστέλλωG649G5758 μέG3165 para proclamar κηρύσσωG2784G5658 libertação ἄφεσιςG859 aos cativosG164 αἰχμαλωτόςG164 e καίG2532 restauração da vistaG309 ἀνάβλεψιςG309 aos cegos τυφλόςG5185, para pôrG649 ἀποστέλλωG649G5658 em ἔνG1722 liberdade ἄφεσιςG859 os oprimidosG2352 θραύωG2352G5772,
18
“O Espírito do Senhor está sobre mim, porque me ungiu para pregar o Evangelho aos pobres. Ele me enviou para proclamar a libertação dos aprisionados e a recuperação da vista aos cegos; para restituir a liberdade aos oprimidos,
18
O Espírito do Senhor está sobre mim, porque me ungiu para pregar o evangelho aos pobres; ele enviou-me para curar os de coração partido, para pregar libertação aos cativos e restauração da vista aos cegos, e para pôr em liberdade os oprimidos,
18
“O Espírito do Senhor está sobre mim, porque ele me ungiu para levar boas novas aos pobres. Enviou-me para anunciar a liberdade aos cativos restituir a vista aos cegos, pôr em liberdade os que estão oprimidos,
18
"O Espírito de o Senhor é sobre Mim. Pois que Me ungiu para pregar- as- boas- novas [o evangelho] aos pobres; enviou-Me para curar aqueles tendo sido quebrantados no coração;
18
“The Spirit of ADONAI is upon me; therefore he has anointed me to announce Good News to the poor; he has sent me to proclaim freedom for the imprisoned and renewed sight for the blind, to release those who have been crushed,
18
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
18
The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,
18
O Espírito do Senhor está sobre mim, porque me ungiu; e enviou-me para anunciar a boa nova aos pobres, para sarar os contritos de coração,
18
O Espírito do Senhor está sobre mim, porque ele me ungiu para evangelizar os pobres;[h] enviou-me para proclamar a remissão aos presos e aos cegos a recuperação da vista, para restituir a liberdade aos oprimidos
18
The Spirit of the Lord is on me, for which thing he anointed me; he sent me to preach to poor men, to heal contrite men in heart, and to preach remission to prisoners, and sight to blind men,[1] and to deliver broken men into remission;
18
The Spirit of the Lord is [up] on me, for which thing he anointed me; he sent me to preach [or evangelize] to poor men, to heal contrite men in heart, and to preach remission to prisoners [or captives], and sight to blind men, and to deliver broken men into remission;
18
"O Espírito do Senhor está sobre Mim; Ele Me nomeou para pregar a Boa Nova aos pobres; mandou-Me anunciar que os presos serão libertados e os cegos verão; Que os oprimidos serão Libertados de seus opressores, e Que Deus está pronto a abençoar todos aqueles Que vêm a Ele.
18
ⓦ O Espírito do Senhor está sobre mim, porque me ungiu para anunciar boas-novas aos pobres; enviou-me para proclamar libertação aos presos e restauração da vista aos cegos, para pôr em liberdade os oprimidos
18
O Espírito do Senhor está sobre mim, porquanto me ungiu para anunciar boas novas aos pobres; enviou-me para proclamar libertação aos cativos, e restauração da vista aos cegos, para pôr em liberdade os oprimidos,
18
O Espírito do Senhor é sobre mim, Pois que me ungiu para evangelizar os pobres. Enviou-me a curar os quebrantados de coração,
18
O Espírito do Senhor está sobre mim, pois que me ungiu para evangelizar os pobres. Enviou-me a curar os contritos de coração,
18
O Espírito do Senhor está sobre mim, porquanto me ungiu para anunciar boas novas aos pobres; enviou-me para proclamar libertação aos cativos, e restauração da vista aos cegos, para pôr em liberdade os oprimidos,
18
O Espírito do Senhor está sobre mim, porque ele me ungiu para evangelizar os pobres;enviou me para proclamar a remissão aos presos e aos cegos a recuperação da vista, para restituir a liberdade aos oprimidos
18
"O Espírito do Senhor está sobre mim, porque ele me consagrou com a unção, para anunciar a Boa Notícia aos pobres; enviou-me para proclamar a libertação aos presos e aos cegos a recuperação da vista; para libertar os oprimidos,
18
"O Espírito do Senhor está sobre mim, pois ungiu-me para evangelizar os pobres; enviou-me para curar os de coração partido, anunciar liberdade aos cativos e aos cegos a recuperação da visão, dando liberdade aos oprimidos,
18
A Ruach de DEUS está sobre mim, porquanto me ungiu para anunciar Boas Novas aos pobres; enviou-me para proclamar libertação aos cativos, visão aos cegos, para pôr em liberdade os oprimidos,
18
«O Espírito do Senhor tomou posse de mim, por isso me escolheu para levar a boa nova aos pobres. Enviou-me para anunciar a libertação aos prisioneiros, para dar vista aos cegos, para pôr em liberdade os oprimidos
18
«O Espírito do Senhor tomou posse de mim, por isso me escolheu para levar a boa nova aos pobres. Enviou-me para anunciar a libertação aos prisioneiros, para dar vista aos cegos, para pôr em liberdade os oprimidos
18
O Espírito ⓜ do Senhor é sobre mim, pois que me ungiu para evangelizar os pobres, enviou-me a curar os quebrantados do coração, [8] [9]
18
O Espírito4151 do Senhor2962 está sobre1909 mim,1691 pelo que1752 me3165 ungiu55485656 para evangelizar20975733 os pobres;4434 enviou-me64957583165 para proclamar27845658 libertação859 aos cativos164 e2532 restauração da vista309 aos cegos,5185 para pôr6495658 em1722 liberdade859 os oprimidos,23525772
18
O Espírito do Senhor é sobre mim, Pois que me ungiu para evangelizar os pobres. Enviou-me a curar os quebrantados do coração,
18
“O Espírito do Senhor está sobre mim, pois ele me consagrou com a unção, para anunciar a Boa Nova aos pobres: enviou-me para proclamar a libertação aos presos e, aos cegos, a recuperação da vista; para dar liberdade aos oprimidos
18
«O Espírito do Senhor está sobre mim, porque me ungiu para anunciar a Boa-Nova aos pobres; enviou-me a proclamar a libertação aos cativos e, aos cegos, a recuperação da vista; a mandar em liberdade os oprimidos,
18
O Espírito4151 do Senhor2962 está sobre1909 mim,1691 pelo que1752 me3165 ungiu55485656 para evangelizar20975733 os pobres;4434 enviou-me64957583165 para proclamar27845658 libertação859 aos cativos164 e2532 restauração da vista309 aos cegos,5185 para pôr6495658 em1722 liberdade859 os oprimidos,23525772
18
O Espírito4151 do Senhor2962 está sobre1909 mim,1691 pelo que1752 me3165 ungiu55485656 para evangelizar20975733 os pobres;4434 enviou-me64957583165 para proclamar27845658 libertação859 aos cativos164 e2532 restauração da vista309 aos cegos,5185 para pôr6495658 em1722 liberdade859 os oprimidos,23525772
18
The Ruach Adonai Yahuah is upon me, because he has anointed me to preach the Besorah to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,