Ozzuu Bible
Compare Luk 23:40
Ozzuu Bible - comparison
Luk 23:40

Found 31 translations

Config
40 Respondendo-lhe ἀποκρίνομαιG611G5679, porém δέG1161, o outro ἕτεροςG2087, repreendeu-oG2008 ἐπιτιμάωG2008G5707 αὐτόςG846, dizendo λέγωG3004G5723: Nem οὐδέG3761 ao menos temes φοβέωG5399G5736 a Elohim θεόςG2316, estando εἶG1488G5748 sob ἔνG1722 igual αὐτόςG846 sentençaG2917 κρίμαG2917?
40 Mas o outro criminoso o repreendeu, afirmando: “Nem ao menos temes a Deus, estando sob a mesma sentença?
40 Mas o outro, respondendo, repreendia- o, dizendo: Tu nem mesmo temes a Deus, estando na mesma condenação?
40 Mas o outro criminoso repreendeu-o: “Não tens temor de Deus, nem mesmo sofrendo a mesma condenação?
40 Havendo, porém, respondido, o malfeitor diferente o repreendia, dizendo: "Nem mesmo a Deus temes Tu, uma vez que debaixo da mesma sentença [minha] estás?
40 But the other one spoke up and rebuked the first, saying, “Have you no fear of God? You’re getting the same punishment as he is.
40 But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
40 But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?
40 Mas o outro o repreendeu: Nem sequer temes a Deus, tu que sofres no mesmo suplício?
40 Mas o outro, tomando a palavra, o repreendia: "Nem sequer temes a Deus, estando na mesma condenação?
40 But the other answering, blamed him, and said, Neither thou dreadest God, [thou] that art in the same condemnation? [Soothly the tother answering, blamed him, saying, Neither thou dreadest God, thou that art in the same damnation?]
40 But the other answering, blamed him, and said, Neither thou dreadest God, [thou] that art in the same condemnation? [or the same damnation?]
40 Mas o outro criminoso protestou: "Você não teme a Deus nem quando está morrendo?
40 Mas o outro, repreendendo-o, disse: Não temes a Deus, nem sofrendo a mesma condenação?
40 Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Nem ao menos temes a Deus, estando na mesma condenação?
40 Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Tu nem ainda temes a Deus, estando na mesma condenação?
40 Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Tu nem ainda temes a Deus, estando na mesma condenação?
40 Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Nem ao menos temes a Deus, estando na mesma condenação?
40 Mas o outro, tomando a palavra, o repreendia: "Nem sequer temes a Deus, estando na mesma condenação?
40 Mas o outro o repreendeu, dizendo: "Nem você teme a Deus, sofrendo a mesma condenação?
40 Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Nem ao menos temes a Elohim, estando na mesma condenação?
40 Mas o outro repreendia-o: «Não tens temor a Deus, tu que estás a sofrer a mesma condenação?
40 Mas o outro repreendia-o: «Não tens temor a Deus, tu que estás a sofrer a mesma condenação?
40 Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Tu nem ainda temes a Deus, estando na mesma condenação?
40 Respondendo-lhe,6115679 porém,1161 o outro,2087 repreendeu-o,20085707846 dizendo:30045723 Nem3761 ao menos temes53995736 a Deus,2316 estando14885748 sob1722 igual846 sentença?2917
40 Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Tu nem ainda temes a Deus, estando na mesma condenação?
40 Mas o outro o repreendeu: “Nem sequer temes a Deus, tu que sofres a mesma pena?
40 Mas o outro, tomando a palavra, repreendeu-o: «Nem sequer temes a Deus, tu que sofres o mesmo suplício?
40 Respondendo-lhe,6115679 porém,1161 o outro,2087 repreendeu-o,20085707846 dizendo:30045723 Nem3761 ao menos temes53995736 a Deus,2316 estando14885748 sob1722 igual846 sentença?2917
40 But the other answering rebuked him, saying, Do not you fear Elohiym, seeing you are in the same condemnation?