Ozzuu Bible
Compare Luk 23:38Ozzuu Bible - comparison
Luk 23:38
Found 31 translations
Config
38
Também havia sido afixada uma inscrição acima dele, onde se lia: ESTE É O REI DOS JUDEUS.
38
E também havia uma inscrição, escrita acima dele em letras de grego, e latim, e hebraico: Este é o Rei dos Judeus. Lc 23:38
Os quatro evangelistas mencionam a inscrição condenatória afixada no alto da cruz, acima da cabeça de Jesus. Entretanto é João (Jo 19.20), e não Lucas, quem afirma – nos melhores originais em grego – que a inscrição estava nas três principais línguas do mundo na época: hebraico, latim e grego. Ao agir ironicamente contra os líderes judaicos, Pilatos, sem perceber, anunciava ao mundo que ali estava o Rei dos judeus (Mc 15.26).
Os quatro evangelistas mencionam a inscrição condenatória afixada no alto da cruz, acima da cabeça de Jesus. Entretanto é João (Jo 19.20), e não Lucas, quem afirma – nos melhores originais em grego – que a inscrição estava nas três principais línguas do mundo na época: hebraico, latim e grego. Ao agir ironicamente contra os líderes judaicos, Pilatos, sem perceber, anunciava ao mundo que ali estava o Rei dos judeus (Mc 15.26).
38
Por cima dele estava esta inscrição: este é o rei dos judeus.
38
E também estava, mais alto que ele, uma superscrição- título tendo sido escrita em letras gregas, e romanas, e hebraicas: "ESTE É O REI DOS JUDEUS."
38
And there was a notice over him which read, THIS IS THE KING OF THE JEWS
38
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
38
And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
38
Por cima de sua cabeça pendia esta inscrição: Este é o rei dos judeus.
38
E havia uma inscrição acima dele: "Este é o Rei dos judeus".
38
And the superscription was written over him with Greek letters [with letters of Greek], and of Latin, and of Hebrew, This is the king of Jews.
38
And the superscription was written over him with Greek letters, and of Latin, and of Hebrew, This is the king of Jews.
38
Na cruz por cima dEle, estava escrito: "ESTE É O REI DOS JUDEUS".
38
ⓐ E esta inscrição estava acima dele: este é o rei dos judeus.
38
Por cima dele estava esta inscrição [em letras gregas, romanas e hebraicas:] ESTE É O REI DOS JUDEUS.
38
E também por cima dele, estava um título, escrito em letras gregas, romanas, e hebraicas: ESTE É O REI DOS JUDEUS.
38
E também por cima dele, estava um título, escrito em letras gregas, romanas, e hebraicas: ESTE É O REI DOS JUDEUS.
38
Por cima dele estava esta inscrição [em letras gregas, romanas e hebraicas:] ESTE É O REI DOS JUDEUS.
38
E havia uma inscrição acima dele: "Este é o Rei dos judeus".
38
Acima dele havia um letreiro: "Este é o Rei dos judeus. "
38
Por cima dele estava esta inscrição em letras aramaicas, hebraicas e romanas: ESTE É O REI DOS JUDEUS.
38
Por cima de Jesus estava um letreiro com estes dizeres: «Este é o rei dos judeus.»
38
Por cima de Jesus estava um letreiro com estes dizeres: «Este é o rei dos judeus.»
38
E ⓨ também, por cima dele, estava um título, escrito em letras gregas, romanas e hebraicas: ESTE É O REI DOS JUDEUS.
38
E também por cima dele, estava um título, escrito em letras gregas, romanas, e hebraicas: ESTE É O REI DOS JUDEUS.
38
Acima dele havia um letreiro: “Este é o Rei dos Judeus”.
38
E por cima dele havia uma inscrição: «Este é o rei dos judeus. »
38
And a superscription also was written over him in letters of Yavaniy, and Latin, and Ivriyt, THIS IS THE KING OF THE YAHUDIYM.