Ozzuu Bible
Compare Luk 23:34Ozzuu Bible - comparison
Luk 23:34
Found 31 translations
Config
34
Contudo δέG1161, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 dizia λέγωG3004G5707: Pai πατήρG3962, perdoa-lhes ἀφίημιG863G5628 αὐτόςG846, porque γάρG1063 não οὐG3756 sabem εἴδωG1492G5758 o que τίςG5101 fazem ποιέωG4160G5719. Então δέG1161, repartindoG1266 διαμερίζωG1266G5734 as vestesG2440 ἱμάτιονG2440 dele αὐτόςG846, lançaram βάλλωG906G5627 sortesG2819 κλῆροςG2819.
34
Apesar de tudo, Jesus dizia: “Pai, perdoa-lhes, pois não sabem o que estão fazendo!” A seguir, dividiram entre si as vestes de Jesus, tirando sortes.
34
Então, disse Jesus: Pai, perdoa-lhes, porque eles não sabem o que fazem. E, repartindo as suas vestes, lançaram a sorte. Lc 23:34
Quaisquer bens que uma pessoa condenada à pena de morte levasse consigo eram arrancados dela pelos algozes. Sem saber (Jo 19:23 -24), os soldados estavam cumprindo as profecias do milenar Salmo 22. Da mesma maneira cumpria-se Is 53.12. Jesus revela o coração misericordioso do Pai diante do ser humano pecador e infiel, o qual ele ama infinitamente (Jo 3.16) e o perdoará enquanto estiver agindo sem o conhecimento do seu Evangelho (Atos 3.17; 17.30).
Quaisquer bens que uma pessoa condenada à pena de morte levasse consigo eram arrancados dela pelos algozes. Sem saber (Jo 19:23 -24), os soldados estavam cumprindo as profecias do milenar Salmo 22. Da mesma maneira cumpria-se Is 53.12. Jesus revela o coração misericordioso do Pai diante do ser humano pecador e infiel, o qual ele ama infinitamente (Jo 3.16) e o perdoará enquanto estiver agindo sem o conhecimento do seu Evangelho (Atos 3.17; 17.30).
34
E Jesus dizia: “Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem!” Entretanto, os soldados lançavam sortes para ver quem ficaria com as suas roupas.
34
E Jesus dizia: "Ó Pai, perdoa-lhes , porque não têm sabido o que fazem." E eles [os soldados romanos], repartindo as vestes dEle [Jesus], lançaram uma sorte.
34
Yeshua said, “Father, forgive them; they don’t understand what they are doing.” They divided up his clothes by throwing dice . [3]
34
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
34
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
34
E Jesus dizia: Pai, perdoa-lhes; porque não sabem o que fazem. Eles dividiram as suas vestes e as sortearam.
34
[e] Jesus dizia: "Pai, perdoa-lhes: não sabem o que fazem".[f] Depois, repartindo suas vestes, sorteavam-nas.
34
But Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And they parted his clothes, and cast lots [Forsooth they parting his clothes, sent lots].
34
But Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And they parted his clothes, and cast lots.
34
"Pai, perdoe esta gente" , disse Jesus, "porque não sabem o que estão fazendo". Os soldados tiraram sortes sobre a roupa dEle, jogando dados para cada peça.
34
ⓧ Jesus, porém, dizia: Pai, perdoa-lhes, pois não sabem o que fazem. Então repartiram entre eles as roupas dele, tirando sortes sobre elas.
34
Jesus, porém, dizia: Pai, perdoa-lhes; porque não sabem o que fazem. Então repartiram as vestes dele, deitando sortes sobre elas.
34
E dizia Jesus: Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem. E, repartindo as suas vestes, lançaram sortes.
34
E dizia Jesus: Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem. E, repartindo as suas vestes, lançaram sortes.
34
Jesus, porém, dizia: Pai, perdoa-lhes; porque não sabem o que fazem. Então repartiram as vestes dele, deitando sortes sobre elas.
34
Jesus dizia: "Pai, perdoa lhes: não sabem o que fazem". Depois, repartindo suas vestes, sorteavam nas.
34
E Jesus dizia: "Pai, perdoa-lhes! Eles não sabem o que estão fazendo!" Depois repartiram a roupa de Jesus, fazendo sorteio.
34
Yeshua, porém, dizia: Pai, perdoa-lhes; porque não sabem o que fazem. Então repartiram as vestes dele, deitando sortes sobre elas.
34
Jesus porém dizia: «Pai, perdoa-lhes, que não sabem o que fazem [50] !» Eles dividiram entre si a roupa de Jesus, depois de terem deitado sortes.
34
Jesus porém dizia: «Pai, perdoa-lhes, que não sabem o que fazem [50] !» Eles dividiram entre si a roupa de Jesus, depois de terem deitado sortes.
34
E dizia Jesus: Pai, ⓥ perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem. E, repartindo as suas vestes, lançaram sortes. [11]
34
E dizia Jesus: Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem. E, repartindo as suas vestes, lançaram sortes.
34
Jesus dizia: “Pai, perdoa-lhes! Eles não sabem o que fazem! ” Repartiram então suas vestes tirando a sorte.
34
Jesus dizia: «Perdoa-lhes, Pai, porque não sabem o que fazem. » Depois, deitaram sortes para dividirem entre si as suas vestes.
34
Then said Yahusha, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.