Ozzuu Bible
Compare Luk 23:27Ozzuu Bible - comparison
Luk 23:27
Found 31 translations
Config
27
E uma grande multidão seguia a Ele, inclusive muitas mulheres que choravam e pranteavam em desespero.
27
E seguia-o uma grande multidão de povo e de mulheres, que também pranteavam e lamentavam por ele.
27
Atrás seguia um grande cortejo, incluindo muitas mulheres vergadas pelo desgosto.
27
E O seguia uma grandE multidão do povo e de mulheres, as quais [mulheres] também pranteavam batendo- nos- peitos- em- pesar e lamentavam por Ele.
27
Large numbers of people followed, including women crying and wailing over him.
27
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
27
And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him.
27
Seguia-o uma grande multidão de povo e de mulheres, que batiam no peito e o lamentavam.
27
Grande multidão do povo o seguia, como também mulheres[b] que batiam no peito e se lamentavam por causa dele.
27
And there followed him much people [Soothly there followed him much company of people], and [of] women that bewailed, and bemourned him.
27
And there pursued him much people, and women that bewailed, and bemourned him.
27
Grandes multidões seguiam atrás, e muitas mulheres que choravam de tristeza.
27
ⓡ U ma grande multidão o seguia, e também mulheres, que choravam e lamentavam por ele.
27
Seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais o pranteavam e lamentavam.
27
E seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais batiam nos peitos, e o lamentavam.
27
E seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais batiam nos peitos, e o lamentavam.
27
Seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais o pranteavam e lamentavam.
27
Grande multidão do povo o seguia, como também mulheres, que batiam no peito e se lamentavam por causa dele.
27
Uma grande multidão do povo o seguia. E mulheres batiam no peito, e choravam por Jesus.
27
Seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais o pranteavam e lamentavam.
27
Ia também uma grande multidão em que se viam algumas mulheres que choravam e se lamentavam por causa dele.
27
Ia também uma grande multidão em que se viam algumas mulheres que choravam e se lamentavam por causa dele.
27
E seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais batiam nos peitos e o lamentavam.
27
E seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais batiam nos peitos, e o lamentavam.
27
Seguia-o uma grande multidão do povo, bem como de mulheres que batiam no peito e choravam por ele.
27
Seguiam Jesus uma grande multidão de povo e umas mulheres que batiam no peito e se lamentavam por Ele.
27
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.