Ozzuu Bible
Compare Luk 22:63Ozzuu Bible - comparison
Luk 22:63
Found 31 translations
Config
63
Jesus é humilhado e torturado
Os homens que haviam detido a Jesus começaram a zombar dele e a espancá-lo.
Os homens que haviam detido a Jesus começaram a zombar dele e a espancá-lo.
63
E os homens que guardavam Jesus zombavam dele, e feriam-no.
63
Os guardas que estavam a tomar conta de Jesus começaram a fazer pouco dele.
63
E os varões que estavam detendo Jesus zombavam dEle, batendo-Lhe.
63
Meanwhile, the men who were holding Yeshua made fun of him. They beat him,
63
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
63
And the men that held Jesus mocked him, and beat him.
63
Entretanto, os homens que guardavam Jesus escarneciam dele e davam-lhe bofetadas.
63
Os guardas caçoavam de Jesus, espancavam-no,
63
And the men that held him scorned him, and smote him.
63
And the men that held him scorned him, and smote him.
63
Nisso os guardas responsáveis por Jesus começaram a caçoar dEle.
63
ⓧ O s homens que prenderam Jesus zombavam dele e o feriam;
63
Os homens que detinham Jesus zombavam dele, e feriam-no;
63
E os homens que detinham Jesus zombavam dele, ferindo-o.
63
E os homens que detinham Jesus zombavam dele, ferindo-o.
63
Os homens que detinham Jesus zombavam dele, e feriam-no;
63
Os guardas caçoavam de Jesus, espancavam no,
63
Os guardas caçoavam de Jesus e o espancavam.
63
Os homens que detinham Yeshua zombavam dele, e feriam-no;
63
Os homens que estavam a guardar Jesus faziam troça dele e batiam-lhe.
63
Os homens que estavam a guardar Jesus faziam troça dele e batiam-lhe.
63
E os homens que detinham Jesus zombavam dele, ferindo-o. [17]
63
E os homens que detinham Jesus zombavam dele, ferindo-o.
63
Os homens que vigiavam Jesus escarneciam dele e o espancavam.
63
Entretanto, os que guardavam Jesus troçavam dele e maltratavam-no.
63
And the men that held Yahusha mocked him, and smote him.