Ozzuu Bible
Compare Luk 22:23
Ozzuu Bible - comparison
Luk 22:23

Found 31 translations

Config
23 Então καίG2532, começaram ἄρχομαιG756G5662 a indagarG4802 συζητέωG4802G5721 entre πρόςG4314 si ἑαυτούG1438 quem τίςG5101 ἄραG686 seriaG1498 εἴηνG1498G5751, dentre ἐκG1537 eles αὐτόςG846, o que estava μέλλωG3195G5723 para fazerG4238 πράσσωG4238G5721 isto τοῦτοG5124.
23 A partir de então, começaram a questionar entre si quem seria, dentre eles, o que estava para fazer isto.
23 E eles começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isso.
23 Os discípulos puseram-se a perguntar entre si quem, de entre eles, seria capaz de fazer semelhante coisa.
23 E eles começaram a perguntar isto [dirigindo-se] para si mesmos: quem, pois, seja, proveniente- de- dentro- deles, aquele estando por fazer isto.
23 They began asking each other which of them could be about to do such a thing.
23 And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
23 And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
23 Perguntavam então os discípulos entre si quem deles seria o que tal haveria de fazer.
23 Começaram então a indagar entre si qual deles iria fazer tal coisa.
23 And they began to seek among them[selves], who it was of them, that was to do this thing.
23 And they began to seek among them[selves], who it was of them, that was to do this thing.
23 Os discípulos perguntavam então uns aos outros qual deles faria tal coisa.
23 Então eles começaram a perguntar uns aos outros qual deles iria fazer aquilo.
23 Então eles começaram a perguntar entre si qual deles o que ia fazer isso.
23 E começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isto.
23 E começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isto.
23 Então eles começaram a perguntar entre si qual deles o que ia fazer isso.
23 Começaram então a indagar entre si qual deles iria fazer tal coisa.
23 Então os apóstolos começaram a perguntar uns aos outros qual deles iria fazer tal coisa.
23 Então eles começaram a perguntar entre si qual deles o que ia fazer isso.
23 Eles então começaram a perguntar uns aos outros qual deles é que iria fazer uma coisa daquelas.
23 Eles então começaram a perguntar uns aos outros qual deles é que iria fazer uma coisa daquelas.
23 E começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isso.
23 Então,2532 começaram7565662 a indagar48025721 entre4314 si1438 quem5101686 seria,14985751 dentre1537 eles,846 o que estava31955723 para fazer42385721 isto.5124
23 E começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isto.
23 Então começaram a perguntar uns aos outros qual deles haveria de fazer tal coisa.
23 Começaram a perguntar uns aos outros qual deles iria fazer semelhante coisa.
23 Então,2532 começaram7565662 a indagar48025721 entre4314 si1438 quem5101686 seria,14985751 dentre1537 eles,846 o que estava31955723 para fazer42385721 isto.5124
23 And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.