Ozzuu Bible
Compare Luk 2:37
Ozzuu Bible - comparison
Luk 2:37

Found 32 translations

Config
37 e καίG2532 que era viúvaG5503 χήραG5503 de ὡςG5613 oitentaG3589 ὀγδοήκονταG3589 e quatroG5064 τέσσαρεςG5064 anosG2094 ἔτοςG2094. Esta não οὐG3756 deixavaG868 ἀφίστημιG868G5711 o templo ἱερόνG2411, mas adoravaG3000 λατρεύωG3000G5723 noiteG3571 νύξG3571 e καίG2532 dia ἡμέραG2250 em jejunsG3521 νηστείαG3521 e καίG2532 oraçõesG1162 δέησιςG1162.
37 e desde então permanecera viúva até a idade de oitenta e quatro anos. Jamais deixava o templo: adorava a Deus, jejuando e orando dia e noite.
37 e era viúva, de quase oitenta e quatro anos, e não se afastava do templo, servindo dia e noite a Deus, com jejuns e orações.
37 Nunca saía do templo, antes permanecia ali dia e noite, adorando a Deus com jejuns e oração.
37 (E ela já era viúva por quase oitenta e quatro anos), a qual não se afastava de- junto- do Templo, em jejuns e súplicas prestando culto- a- Deus de noite e de dia.
37 and had remained a widow ever since; now she was eighty-four. She never left the Temple grounds but worshipped there night and day, fasting and praying.
37 And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
37 and she had been a widow even for fourscore and four years), which departed not from the temple, worshipping with fastings and supplications night and day.
37 Depois de ter vivido sete anos com seu marido desde a sua virgindade, ficara viúva, e agora com oitenta e quatro anos não se apartava do templo, servindo a Deus noite e dia em jejuns e orações.
37 ficou viúva e chegou aos oitenta e quatro anos. Não deixava o Templo, servindo a Deus dia e noite com jejuns e orações.
37 And this was a widow to fourscore years and four; and she departed not from the temple [which departed not from the temple], but served God night and day in fastings and prayers.
37 And this was a widow to fourscore years and four; and she departed not from the temple, but served God night and day in fastings and prayers.
37 porque havia sido viúva durante 84 anos, depois de sete anos de casamento. Ela nunca saía do templo, mas permanecia lá, dia e noite, adorando a Deus com orações, muitas vezes ficando sem comer.
37 permanecendo viúva por quase oitenta e quatro anos. Ela não se afastava do templo, cultuando a Deus dia e noite com jejuns e orações.
37 e era viúva, de quase oitenta e quatro anos. Não se afastava do templo, servindo a Deus noite e dia em jejuns e orações.
37 E era viúva, de quase oitenta e quatro anos, e não se afastava do templo, servindo a Deus em jejuns e orações, de noite e de dia.
37 E era viúva, de quase oitenta e quatro anos, e não se afastava do templo, servindo a Deus em jejuns e orações, de noite e de dia.
37 e era viúva, de quase oitenta e quatro anos. Não se afastava do templo, servindo a Deus noite e dia em jejuns e orações.
37 ficou viúva e chegou aos oitenta e quatro anos. Não deixava o Templo, servindo a Deus dia e noite com jejuns e orações.
37 Depois ficou viúva, e viveu assim até os oitenta e quatro anos. Nunca deixava o Templo, servindo a Deus noite e dia, com jejuns e orações.
37 Era ela uma viúva de uns oitenta e quatro anos, e não se afastava do templo, jejuando e orando, e adorando noite e dia.
37 e era viúva, de quase oitenta e quatro anos. Não se afastava do Beit HaMikdash, servindo a Elohim noite e dia em jejuns e orações.
37 Depois continuou sempre viúva e não saía do templo, onde adorava a Deus, de dia e de noite, com jejuns e orações.
37 Depois continuou sempre viúva e não saía do templo, onde adorava a Deus, de dia e de noite, com jejuns e orações.
37 e era viúva, de quase oitenta e quatro anos, e não se afastava do templo, servindo a Deus em jejuns e orações, de noite e de dia.
37 e2532 que era viúva5503 de5613 oitenta3589 e quatro5064 anos.2094 Esta não3756 deixava8685711 o templo,2411 mas adorava30005723 noite3571 e2532 dia2250 em jejuns3521 e2532 orações.1162
37 E era viúva, de quase oitenta e quatro anos, e não se afastava do templo, servindo a Deus em jejuns e orações, de noite e de dia.
37 Depois ficara viúva e agora já estava com oitenta e quatro anos. Não saía do templo; dia e noite servia a Deus com jejuns e orações.
37 Ficou viúva até aos oitenta e quatro anos. Não se afastava do templo, participando no culto noite e dia, com jejuns e orações.
37 e2532 que era viúva5503 de5613 oitenta3589 e quatro5064 anos.2094 Esta não3756 deixava8685711 o templo,2411 mas adorava30005723 noite3571 e2532 dia2250 em jejuns3521 e2532 orações.1162
37 e2532 que era viúva5503 de5613 oitenta3589 e quatro5064 anos.2094 Esta não3756 deixava8685711 o templo,2411 mas adorava30005723 noite3571 e2532 dia2250 em jejuns3521 e2532 orações.1162
37 And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the Temple, but served Elohiym with fastings and prayers night and day.