Ozzuu Bible
Compare Luk 13:22
Ozzuu Bible - comparison
Luk 13:22

Found 31 translations

Config
22 PassavaG1279 διαπορεύομαιG1279G5711 Yahusha por κατάG2596 cidades πόλιςG4172 e καίG2532 aldeiasG2968 κώμηG2968, ensinandoG1321 διδάσκωG1321G5723 e καίG2532 caminhando ποιέωG4160G5734G4197 πορείαG4197 para εἰςG1519 Jerusalém ירושליםG2419.
22 Mais tarde, seguiu Jesus a percorrer muitas outras cidades e povoados, ensinando e caminhando em direção a Jerusalém.
22 E ele percorria as cidades e as aldeias, ensinando e viajando em direção a Jerusalém. Lc 13:22
Em algum momento entre os acontecimentos registrados em Lc 11.1 e Lc 13.21, Jesus partiu da Judéia para iniciar sua ministração aos povos da Peréia e terras vizinhas (Mt 19.1; Mc 10 e Jo 10:40 -42). Embora realizasse grande obra na Peréia e em muitas outras terras, onde repetiu vários de seus ensinos e prodígios, seus olhos e coração estavam voltados para a Cidade Santa (terra das profecias), para onde caminhava resoluto, ao encontro do seu destino final nesta terra em benefício da humanidade.
22 Jesus ia de cidade em cidade e de localidade em localidade, ensinando pelo caminho e avançando sempre para Jerusalém.
22 E ia Ele [Jesus] através das cidades e aldeias, ensinando e fazendo jornada para dentro de Jerusalém.
22 Yeshua continued traveling through town after town and village after village, teaching and making his way toward Yerushalayim.
22 And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
22 And he went on his way through cities and villages, teaching, and journeying on unto Jerusalem.
22 Sempre em caminho para Jerusalém, Jesus ia atravessando cidades e aldeias e nelas ensinava.
22 Jesus atravessava cidades e povoados, ensinando e encaminhando-se para Jerusalém.
22 And he went by cities and castles, teaching and making journey into Jerusalem.
22 And he went by cities and castles, teaching and making journey into Jerusalem.
22 Jesus andava de cidade em cidade, e de aldeia em aldeia, ensinando enquanto caminhava, sempre avançando em direção a Jerusalém.
22 Jesus percorria as cidades e os povoados, ensinando e caminhando para Jerusalém.
22 Assim percorria Jesus as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Jerusalém.
22 E percorria as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Jerusalém.
22 E percorria as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Jerusalém.
22 Assim percorria Jesus as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Jerusalém.
22 Jesus atravessava cidades e povoados, ensinando e encaminhando se para Jerusalém.
22 Jesus atravessava cidades e povoados, ensinando e prosseguindo caminho para Jerusalém.
22 Assim percorria Yeshua as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Yerushalayim.
22 Jesus dirigia-se para Jerusalém e ensinava nas cidades e povoados por onde passava.
22 Jesus dirigia-se para Jerusalém e ensinava nas cidades e povoados por onde passava.
22 E percorria as cidades e as aldeias, ensinando e caminhando para Jerusalém.
22 Passava12795711 Jesus por2596 cidades4172 e2532 aldeias,2968 ensinando13215723 e2532 caminhando416057344197 para1519 Jerusalém.2419
22 E percorria as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Jerusalém.
22 Jesus atravessava cidades e povoados, ensinando e prosseguindo o caminho para Jerusalém.
22 Jesus percorria cidades e aldeias, ensinando e caminhando para Jerusalém.
22 Passava12795711 Jesus por2596 cidades4172 e2532 aldeias,2968 ensinando13215723 e2532 caminhando416057344197 para1519 Jerusalém.2419
22 And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Yerushalayim.