Ozzuu Bible
Compare Luk 13:13
Ozzuu Bible - comparison
Luk 13:13

Found 31 translations

Config
13 e καίG2532, impondo-lheG2007 ἐπιτίθημιG2007G5656 αὐτόςG846 as mãos χείρG5495, ela imediatamenteG3916 παραχρῆμαG3916 se endireitouG461 ἀνορθόωG461G5681 e καίG2532 dava glóriaG1392 δοξάζωG1392G5707 a Elohim θεόςG2316.
13 Em seguida, lhe impôs as mãos; e naquele mesmo instante ela se endireitou, e passou a glorificar a Deus.
13 E ele colocou suas mãos sobre ela; e imediatamente ela se endireitou, e glorificava a Deus.
13 Tocou-a e imediatamente pôde endireitar-se. E ela glorificava e agradecia a Deus.
13 E Ele pôs sobre ela as mãos dEle, e imediatamente ela foi endireitada, e glorificava a Deus.
13 He put his hands on her, and at once she stood upright and began to glorify God.
13 And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
13 And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.
13 Impôs-lhe as mãos e no mesmo instante ela se endireitou, glorificando a Deus.
13 e lhe impôs as mãos. No mesmo instante, ela se endireitou e glorificava a Deus.
13 And he set on her his hands, and at once she stood upright [And he put to her the hands, and anon she was raised], and glorified God.
13 And he set [or put] on her his hands, and anon she stood upright, and glorified God.
13 Ele a tocou, e imediatamente ela pôde endireitar-se. E como louvava e agradecia a Deus!
13 e impondo-lhe as mãos, ela se endireitou na mesma hora e passou a glorificar a Deus.
13 e impôs-lhe as mãos e imediatamente ela se endireitou, e glorificava a Deus.
13 E pôs as mãos sobre ela, e logo se endireitou, e glorificava a Deus.
13 E pôs as mãos sobre ela, e logo se endireitou, e glorificava a Deus.
13 e impôs-lhe as mãos e imediatamente ela se endireitou, e glorificava a Deus.
13 e lhe impôs as mãos. No mesmo instante, ela se endireitou e glorificava a Deus.
13 Jesus colocou as mãos sobre ela, e imediatamente a mulher se endireitou, e começou a louvar a Deus.
13 e impôs-lhe as mãos e imediatamente ela se endireitou, e glorificava a Elohim.
13 Pôs as mãos sobre ela e nesse momento a mulher endireitou-se e começou logo a dar glória a Deus.
13 Pôs as mãos sobre ela e nesse momento a mulher endireitou-se e começou logo a dar glória a Deus.
13 E impôs as mãos sobre ela, e logo se endireitou e glorificava a Deus.
13 e,2532 impondo-lhe20075656846 as mãos,5495 ela imediatamente3916 se endireitou4615681 e2532 dava glória13925707 a Deus.2316
13 E pôs as mãos sobre ela, e logo se endireitou, e glorificava a Deus.
13 Ele impôs as mãos sobre ela, que imediatamente se endireitou e começou a louvar a Deus.
13 E impôs-lhe as mãos. No mesmo instante, ela endireitou-se e começou a dar glória a Deus.
13 e,2532 impondo-lhe20075656846 as mãos,5495 ela imediatamente3916 se endireitou4615681 e2532 dava glória13925707 a Deus.2316
13 And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified Elohiym.