Ozzuu Bible
Compare Lev 9:5Ozzuu Bible - comparison
Lev 9:5
Found 31 translations
Config
5
Sendo assim, trouxeram diante da Tenda do Encontro tudo o que Moisés ordenara, e toda a comunidade aproximou-se e permaneceu de pé diante do SENHOR.
5
E eles trouxeram o que ordenara Moisés, diante do tabernáculo da congregação, e chegou-se toda a congregação, e ficou de pé perante o Senhor.
5
Assim trouxeram tudo isso até à entrada da tenda do encontro, conforme Moisés dissera, e o povo veio e ficou de pé na presença do SENHOR.
5
Então trouxeram até diante da tenda da congregação o que ordenara Moisés, e chegou-se toda a congregação e se pôs perante o SENHOR.
5
They brought what Moshe had ordered before the tent of meeting, and the whole community approached and stood before ADONAI .
5
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
5
And they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
5
Eles trouxeram diante da tenda de reunião o que Moisés havia ordenado. Toda a assembléia se aproximou e ficou de pé diante do Senhor.
5
Trouxeram diante da Tenda da Reunião tudo o que Moisés ordenara, e toda a comunidade aproximou-se e permaneceu de pé diante de Iahweh.
5
Therefore they took all things, which Moses commanded, to the door of the tabernacle, where, when all the multitude stood, (And so they took all these things, which Moses commanded, to the entrance of the Tabernacle, where, when all the multitude stood,)
5
Therefore they took all things, which Moses commanded, to the door of the tabernacle, where, when all the multitude stood,
5
Assim trouxeram todas estas coisas à entrada do Tabernáculo, como Moisés tinha ordenado. O povo inteiro veio e se pôs diante do Senhor.
5
E levaram o que Moisés ordenara diante da tenda da reunião, e chegou-se toda a congregação e se pôs de pé diante do Eterno.
5
Então levaram até a entrada da tenda da revelação o que Moisés havia ordenado, e toda a comunidade se aproximou e ficou de pé diante do SENHOR.
5
Então trouxeram até a entrada da tenda da revelação o que Moisés ordenara, e chegou-se toda a congregação, e ficou de pé diante do Senhor.
5
Então trouxeram o que ordenara Moisés, diante da tenda da congregação, e chegou-se toda a congregação e se pôs perante o Senhor.
5
Então trouxeram o que ordenara Moisés, diante da tenda da congregação, e chegou-se toda a congregação e se pôs perante o SENHOR.
5
Então trouxeram até a entrada da tenda da revelação o que Moisés ordenara, e chegou-se toda a congregação, e ficou de pé diante do Senhor.
5
Levaram diante da tenda da reunião o que Moisés havia mandado, e toda a comunidade se aproximou e se apresentou diante de Javé.
5
Eles fizeram como Moisés lhes ordenara, diante do Tabernáculo do Testemunho. E toda a congregação se aproximou, e puseram-se diante do Senhor.
5
Eles levaram tudo o que Moisés tinha ordenado para a entrada da tenda do encontro e toda a assembleia dos israelitas se aproximou e ficou de pé diante do SENHOR.
5
Eles levaram tudo o que Moisés tinha ordenado para a entrada da tenda do encontro e toda a assembleia dos israelitas se aproximou e ficou de pé diante do SENHOR.
5
Então, trouxeram o que ordenara Moisés, diante da tenda da congregação, e chegou-se toda a congregação e se pôs perante o SENHOR.
5
Então trouxeram o que ordenara Moisés, diante da tenda da congregação, e chegou-se toda a congregação e se pôs perante o SENHOR.
5
Levaram para diante da Tenda do Encontro aquilo que Moisés havia ordenado. A comunidade toda aproximou-se e se pôs de pé diante do SENHOR.
5
Eles levaram para diante da tenda da reunião tudo o que Moisés ordenara; toda a assembleia se aproximou e manteve-se de pé diante do SENHOR.
5
And they brought את which Mosheh commanded before the Tabernacle of the assembly: and all the assembly drew near and stood before Yahuah.