Ozzuu Bible
Compare Lev 9:12Ozzuu Bible - comparison
Lev 9:12
Found 31 translations
Config
12
Depois imolou o holocausto, cujo sangue os filhos de Arão lhe apresentaram; ele derramou-o sobre o altar, em redor.
12
E ele matou a oferta queimada, e os filhos de Arão lhe apresentaram o sangue, que ele espargiu sobre o altar ao redor.
12
Seguidamente, matou o animal de oferta de holocausto, os filhos trouxeram-lhe o sangue e ele aspergiu-o sobre todo o altar;
12
Depois degolou o holocausto, e os filhos de Aarão lhe entregaram o sangue, e espargiu-o sobre o altar em redor.
12
Next he slaughtered the burnt offering; Aharon’s sons brought him the blood, and he splashed it against all sides of the altar.
12
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
12
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
12
Imolou, em seguida, o holocausto. Seus filhos apresentaram-lhe o sangue, que ele derramou sobre o altar ao redor.
12
Depois imolou[t] o holocausto, cujo sangue os filhos de Aarão lhe apresentaram; ele derramou-o sobre o altar, em redor.
12
And he offered the beast of burnt sacrifice, and his sons brought to him the blood thereof, which he shedded by compass of the altar; (And then he offered the beast for the burnt sacrifice, and his sons brought him its blood, which he threw against all the sides of the altar;)
12
And he offered the beast of burnt sacrifice, and his sons brought to him the blood thereof, which he shedded [or poured] by compass of the altar;
12
Feito isso tudo, Arão matou o animal da oferta queimada. Os filhos dele pegaram e trouxeram ao pai o sangue, que ele borrifou em todos os lados do altar.
12
E degolou a oferta de elevação, e os filhos de Aarão entregaram-lhe o sangue e espargiu-o sobre o altar em redor.
12
ⓑ D epois, sacrificou o holocausto; e os filhos de Arão lhe entregaram o sangue, e ele o aspergiu sobre o altar em redor.
12
Depois imolou o holocausto, e os filhos de Arão lhe entregaram o sangue, e ele o espargiu sobre o altar em redor.
12
Depois degolou o holocausto, e os filhos de Arão lhe entregaram o sangue, e espargiu-o sobre o altar em redor.
12
Depois degolou o holocausto, e os filhos de Arão lhe entregaram o sangue, e aspergiu-o sobre o altar em redor.
12
Depois imolou o holocausto, e os filhos de Arão lhe entregaram o sangue, e ele o espargiu sobre o altar em redor.
12
Em seguida imolou a vítima do holocausto. Os filhos de Aarão levaram para ele o sangue, que ele derramou por todos os lados do altar.
12
Então, matou o holocausto; e os filhos de Arão trouxeram-lhe o sangue, e ele o derramou sobre o altar, em redor.
12
[208†] Depois Aarão degolou o animal para o holocausto. Os filhos de Aarão entregaram-lhe o sangue e com ele Aarão aspergiu o altar em toda a volta.
12
[208†] Depois Aarão degolou o animal para o holocausto. Os filhos de Aarão entregaram-lhe o sangue e com ele Aarão aspergiu o altar em toda a volta.
12
Depois, degolou o holocausto, e os filhos de Arão lhe entregaram o sangue, ⓛ e ele espargiu-o sobre o altar em redor.
12
Depois degolou o holocausto, e os filhos de Arão lhe entregaram o sangue, e espargiu-o sobre o altar em redor.
12
Depois matou o carneiro do holocausto, e os filhos de Aarão apresentaram-lhe o sangue, que ele derramou em torno do altar.
12
Imolou, seguidamente, a vítima do holocausto; os filhos de Aarão apresentaram-lhe o sangue, e ele derramou-o em volta do altar.
12
And he slew the ascending smoke offering; and Aharon's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.