Ozzuu Bible
Compare Lev 5:8Ozzuu Bible - comparison
Lev 5:8
Found 31 translations
Config
8
Entregá-los-á בואH935H8689 ao sacerdote כֹּהֵןH3548, o qual primeiro ראשוןH7223 oferecerá קרבH7126H8689 aquele que é como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e lhe destroncaráH4454 מָלַקH4454H8804, com a unha, a cabeça ראשH7218, sem a separar בדלH914H8686 doH4136 מוּלH4136 pescoçoH6203 עֹרֶףH6203.
8
A pessoa culpada entregará as duas aves ao sacerdote, e este oferecerá primeiro a ave que é o sacrifício para tirar pecados. E o sacerdote, apertando-lhe o pescoço, lhe deslocará a nuca, sem separar a cabeça.
8
E ele os trará ao sacerdote, o qual oferecerá aquele que é para a oferta pelo pecado primeiro; e lhe torcerá a cabeça junto ao pescoço, mas não o dividirá.
8
O sacerdote oferecerá como sacrifício pelo pecado qualquer deles que lhe foi trazido primeiro, torcendo-lhe o pescoço, mas sem separar a cabeça do corpo.
8
E os trará ao sacerdote, o qual primeiro oferecerá aquele que é para sacrifício pelo pecado; e com a sua unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá;
8
He is to bring them to the cohen , who will offer the one for a sin offering first. He is to wring its neck but not remove the head,
8
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:
8
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it asunder:
8
Levá-los-á ao sacerdote, que oferecerá primeiro a vítima pelo pecado, quebrando-lhe a cabeça, perto da nuca, sem desprendê-la.
8
Ele os trará ao sacerdote, que oferecerá em primeiro lugar o que for destinado ao sacrifício pelo pecado. E o sacerdote, apertando-lhe o pescoço, lhe deslocará a nuca, sem separar a cabeça.
8
And he shall give those to the priest, which shall offer the first for [the] sin, and shall fold again the head thereof to the wings, so that it cleave to the neck, and be not broken utterly. (And he shall give them to the priest, who shall offer the first for a sin offering; and he shall fold back its head to its wings, but it shall still cleave to the neck, and not be broken completely off.)
8
And he shall give those [or them] to the priest, which shall offer the first for [the] sin, and shall fold again the head thereof to the wings, so that it cleave to the neck, and be not broken utterly.
8
"O sacerdote oferecerá a ave que lhe for entregue primeiro como oferta pelo pecado. Por isso, destroncará o pescoço dela, mas sem arrancar a cabeça.
8
E os trará ao sacerdote, que oferecerá primeiro o que é por sacrifício de pecado, e destroncará sua cabeça pela nuca, porém não o separará.
8
ⓞ Ele os levará ao sacerdote, que oferecerá primeiro o que for oferta pelo pecado, destroncando com a unha a cabeça junto ao pescoço, mas sem arrancá-la;
8
e os trará ao sacerdote, o qual oferecerá primeiro aquele que é para a oferta pelo pecado, e com a unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá;
8
E os trará ao sacerdote, o qual primeiro oferecerá aquele que é para expiação do pecado; e com a sua unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá;
8
E os trará ao sacerdote, o qual primeiro oferecerá aquele que é para expiação do pecado; e com a sua unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá;
8
e os trará ao sacerdote, o qual oferecerá primeiro aquele que é para a oferta pelo pecado, e com a unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá;
8
A pessoa os levará ao sacerdote, que oferecerá em primeiro lugar o que for destinado em sacrifício pelo pecado. O sacerdote destroncará o pescoço da ave, sem arrancar a cabeça.
8
Levá-los-á ao sacerdote, e o sacerdote deverá apresentar primeiro a oferta pelo pecado; e descolará a cabeça do pescoço, mas não dividirá o corpo,
8
[83†] Leva-os ao sacerdote e este oferece primeiramente o que é em sacrifício pelo pecado, quebrando-lhe a cabeça pela nuca, mas sem a separar.
8
[83†] Leva-os ao sacerdote e este oferece primeiramente o que é em sacrifício pelo pecado, quebrando-lhe a cabeça pela nuca, mas sem a separar.
8
E os trará ao sacerdote, o qual primeiro oferecerá aquele que é para expiação do pecado; e, com a sua unha, lhe fenderá ⓗ a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá.
8
E os trará ao sacerdote, o qual primeiro oferecerá aquele que é para expiação do pecado; e com a sua unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá;
8
Ele os levará ao sacerdote que oferecerá primeiro a vítima expiatória, destroncando-lhe a cabeça, sem separá-la do pescoço.
8
Levá-las-á ao sacerdote, que oferecerá, primeiramente, a vítima do pecado: há-de torcer-lhe o pescoço, junto da nuca, sem a separar do corpo;
8
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder: