Ozzuu Bible
Compare Lev 4:25Ozzuu Bible - comparison
Lev 4:25
Found 31 translations
Config
25
Então, o sacerdote כֹּהֵןH3548, com o dedoH676 אֶצְבַּעH676, tomará לקחH3947H8804 do sangue דםH1818 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e o porá נתןH5414H8804 sobre os chifres קרןH7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do holocaustoH5930 עֹלָהH5930; e todo o restante do sangue דםH1818 derramará שפךְH8210H8799 à baseH3247 יְסוֹדH3247 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do holocaustoH5930 עֹלָהH5930.
25
o sacerdote tomará com o dedo um pouco do sangue da oferta e o depositará sobre as pontas em forma de chifre que se prolongam nos cantos do altar dos holocaustos. Em seguida derramará o sangue na base do altar dos holocaustos.
25
E o sacerdote tomará do sangue da oferta pelo pecado com o seu dedo, e o colocará sobre os chifres do altar da oferta queimada, e derramará seu sangue na base do altar da oferta queimada.
25
Seguidamente, o sacerdote tomará algum do sangue do animal e com o dedo porá dele nos chifres do altar dos holocaustos; o resto do sangue será derramado na base do altar.
25
Depois o sacerdote com o seu dedo tomará do sangue da oferta pelo pecado, e o porá sobre as pontas- em- forma- de- chifre do altar do holocausto; então o restante do seu sangue derramará à base do altar do holocausto.
25
The cohen is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. Its remaining blood he is to pour out at the base of the altar for burnt offerings.
25
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.
25
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and the blood thereof shall he pour out at the base of the altar of burnt offering.
25
O sacerdote, com o dedo, tomará o sangue da vítima oferecida pelo pecado e o porá sobre os cornos do altar dos holocaustos, e derramará o resto do sangue ao pé desse altar.
25
o sacerdote tomará com o dedo um pouco do sangue da vítima e o depositará nos chifres do altar dos holocaustos.[t] Depois derramará o sangue na base do altar dos holocaustos
25
the priest shall dip his finger in the blood of [the] sacrifice for sin, and he shall touch with his bloody finger the corners of the altar of burnt sacrifice, and he shall pour the blood that leaveth, (or the residue blood,) at the foundament thereof. (the priest shall dip his finger in the blood of the sin offering, and he shall touch with his bloody finger the horns of the altar of burnt sacrifice, and he shall pour out the blood that is left at the foundation, or at the base, of the altar.)
25
the priest shall dip his finger in the blood of [the] sacrifice for sin, and he shall touch with his bloody finger the corners of the altar of burnt sacrifice, and he shall pour the blood that leaveth at the foundament thereof.
25
"Então o sacerdote pegará um pouco do sangue do sacrifício e, com o dedo, porá sangue nos chifres do altar das ofertas queimadas. Depois derramará o restante do sangue na base do mesmo altar.
25
E tomará o sacrifício do sangue do sacrifício de pecado com seu dedo e porá sobre os ressaltos do altar da oferta de elevação, e seu sangue verterá na base do altar da oferta de elevação.
25
ⓑ Depois disso, o sacerdote pegará com o dedo um pouco do sangue da oferta pelo pecado e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; e derramará o resto do sangue na base do altar do holocausto.
25
Depois o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta pelo pecado e pô-lo-á sobre as pontas do altar do holocausto; então o resto do sangue derramará à base do altar do holocausto.
25
Depois o sacerdote com o seu dedo tomará do sangue da expiação, e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; então o restante do seu sangue derramará à base do altar do holocausto.
25
Depois o sacerdote com o seu dedo tomará do sangue da expiação, e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; então o restante do seu sangue derramará à base do altar do holocausto.
25
Depois o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta pelo pecado e pô-lo-á sobre as pontas do altar do holocausto; então o resto do sangue derramará à base do altar do holocausto.
25
o sacerdote molhará o dedo no sangue da vítima e ungirá os cantos do altar dos holocaustos. Depois derramará o sangue na base do altar dos holocaustos
25
O sacerdote porá um pouco do sangue da oferta pelo pecado, com o dedo, sobre os chifres do altar do holocausto, e derramará todo o seu sangue no fundo do altar do holocausto.
25
[67†] O sacerdote pegará em sangue do bode oferecido pelo pecado e untará com ele os cantos salientes do altar dos holocaustos e o resto do sangue derramá-lo-á junto ao mesmo altar.
25
[67†] O sacerdote pegará em sangue do bode oferecido pelo pecado e untará com ele os cantos salientes do altar dos holocaustos e o resto do sangue derramá-lo-á junto ao mesmo altar.
25
Depois, o sacerdote ⓟ com o seu dedo tomará do sangue da expiação e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; então, o resto do seu sangue derramará à base do altar do holocausto.
25
Depois o sacerdote com o seu dedo tomará do sangue da expiação, e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; então o restante do seu sangue derramará à base do altar do holocausto.
25
O sacerdote molhará o dedo no sangue do sacrifício pelo pecado e untará as pontas do altar dos holocaustos. O resto do sangue ele o derramará ao pé do altar dos holocaustos.
25
Seguidamente, o sacerdote tomará com o dedo parte do sangue da vítima sacrificada pelo pecado e deitá-lo-á sobre as hastes do altar dos holocaustos, derramando o resto do sangue na base do altar dos holocaustos.
25
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of the ascending smoke offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of the ascending smoke offering.