Ozzuu Bible
Compare Lev 4:23
Ozzuu Bible - comparison
Lev 4:23

Found 31 translations

Config
23 ou se o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 em que ele caiuH2398 חָטָאH2398H8804 lhe for notificado ידעH3045H8717, trará בואH935H8689 por sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 um bodeH8163 שָׂעִירH8163H5795 עֵזH5795 זכרH2145 sem defeito תמיםH8549.
23 Entretanto, assim que se conscientizar quanto ao pecado cometido, trará como oferta um bode, sem defeito.
23 ou se o seu pecado, no qual ele pecou, vier a seu conhecimento, ele trará por sua oferta um cabrito tirado de entre as cabras, um macho sem defeito.
23 logo que tal facto lhe seja notificado, deverá trazer como sacrifício um bode sem defeito.
23 Ou se o pecado que pecou chegar ao seu conhecimento, então trará pela sua oferta um cabrito tirado das cabras, macho sem defeito;
23 If the sin which he committed becomes known to him, he is to bring as his offering a male goat without defect,
23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
23 if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish;
23 trará para sua oferta um bode sem defeito, logo que tiver tomado consciência de seu pecado.
23 (ou se for advertido a respeito do pecado cometido), trará como oferenda um bode, macho, sem defeito.
23 and afterward understandeth his sin, he shall offer to the Lord a sacrifice, a goat buck, without wem (without blemish, or without fault);
23 and afterward understandeth his sin, he shall offer to the Lord a sacrifice, a goat buck, without wem;
23 Assim que alguém chamar a atenção dele para isso, terá de oferecer em sacrifício um bode sem nenhum defeito físico.
23 se lhe for conhecido depois o pecado que cometeu, trará um cabrito macho e sem defeito por seu sacrifício.
23 quando for notificado de seu pecado, levará como oferta um bode sem defeito.
23 se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará por sua oferta um bode, sem defeito;
23 Ou se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará pela sua oferta um bode tirado das cabras, macho sem defeito;
23 Ou se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará pela sua oferta um bode tirado das cabras, macho sem defeito;
23 se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará por sua oferta um bode, sem defeito;
23 ao se dar conta da violação cometida, levará como oferta um bode sem defeito.
23 e a sua transgressão na qual ele pecou tornar-se conhecida para ele, então deverá oferecer como sua oferta um cabrito, um macho sem defeito;
23 [65†]Se lhe fizerem ver o pecado que cometeu, deve oferecer pelo seu pecado um bode, sem nenhum defeito.
23 [65†]Se lhe fizerem ver o pecado que cometeu, deve oferecer pelo seu pecado um bode, sem nenhum defeito.
23 ou se o seu pecado, no qual pecou, lhe for notificado, então, trará por sua oferta um bode tirado de entre as cabras, macho sem mancha.
23 ou se o pecado2403 em que ele caiu23988804 lhe for notificado,30458717 trará9358689 por sua oferta7133 um bode816357952145 sem defeito.8549
23 Ou se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará pela sua oferta um bode tirado das cabras, macho sem defeito;
23 então, ao dar-se conta do pecado cometido, levará como oferta um bode sem defeito.
23 quando o pecado cometido lhe for revelado, oferecerá em sacrifício um bode sem defeito.
23 ou se o pecado2403 em que ele caiu23988804 lhe for notificado,30458717 trará9358689 por sua oferta7133 um bode816357952145 sem defeito.8549
23 Or if his sin, wherein he has sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: