Ozzuu Bible
Compare Lev 4:23Ozzuu Bible - comparison
Lev 4:23
Found 31 translations
Config
23
Entretanto, assim que se conscientizar quanto ao pecado cometido, trará como oferta um bode, sem defeito.
23
ou se o seu pecado, no qual ele pecou, vier a seu conhecimento, ele trará por sua oferta um cabrito tirado de entre as cabras, um macho sem defeito.
23
logo que tal facto lhe seja notificado, deverá trazer como sacrifício um bode sem defeito.
23
Ou se o pecado que pecou chegar ao seu conhecimento, então trará pela sua oferta um cabrito tirado das cabras, macho sem defeito;
23
If the sin which he committed becomes known to him, he is to bring as his offering a male goat without defect,
23
Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
23
if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish;
23
trará para sua oferta um bode sem defeito, logo que tiver tomado consciência de seu pecado.
23
(ou se for advertido a respeito do pecado cometido), trará como oferenda um bode, macho, sem defeito.
23
and afterward understandeth his sin, he shall offer to the Lord a sacrifice, a goat buck, without wem (without blemish, or without fault);
23
and afterward understandeth his sin, he shall offer to the Lord a sacrifice, a goat buck, without wem;
23
Assim que alguém chamar a atenção dele para isso, terá de oferecer em sacrifício um bode sem nenhum defeito físico.
23
se lhe for conhecido depois o pecado que cometeu, trará um cabrito macho e sem defeito por seu sacrifício.
23
ⓩ quando for notificado de seu pecado, levará como oferta um bode sem defeito.
23
se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará por sua oferta um bode, sem defeito;
23
Ou se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará pela sua oferta um bode tirado das cabras, macho sem defeito;
23
Ou se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará pela sua oferta um bode tirado das cabras, macho sem defeito;
23
se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará por sua oferta um bode, sem defeito;
23
ao se dar conta da violação cometida, levará como oferta um bode sem defeito.
23
e a sua transgressão na qual ele pecou tornar-se conhecida para ele, então deverá oferecer como sua oferta um cabrito, um macho sem defeito;
23
[65†] Se lhe fizerem ver o pecado que cometeu, deve oferecer pelo seu pecado um bode, sem nenhum defeito.
23
[65†] Se lhe fizerem ver o pecado que cometeu, deve oferecer pelo seu pecado um bode, sem nenhum defeito.
23
ou se o seu ⓝ pecado, no qual pecou, lhe for notificado, então, trará por sua oferta um bode tirado de entre as cabras, macho sem mancha.
23
Ou se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará pela sua oferta um bode tirado das cabras, macho sem defeito;
23
então, ao dar-se conta do pecado cometido, levará como oferta um bode sem defeito.
23
quando o pecado cometido lhe for revelado, oferecerá em sacrifício um bode sem defeito.
23
Or if his sin, wherein he has sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: