Ozzuu Bible
Compare Lev 4:13
Ozzuu Bible - comparison
Lev 4:13

Found 31 translations

Config
13 Mas, se toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 de Israel ישראלH3478 pecar por ignorânciaH7686 שָׁגָהH7686H8799, e isso דברH1697 for ocultoH5956 עָלַםH5956H8738 aos olhos עיןH5869 da coletividadeH6951 קָהָלH6951, e se fizerem עשהH6213H8804, contra algum אחדH259 dos mandamentos מצוהH4687 de YAHUAH יהוהH3068, aquilo que se não deve fazer עשהH6213H8735, e forem culpadosH816 אָשַׁםH816H8804,
13 Se for toda a comunidade de Israel que pecar por ignorância e infringir algum dos aspectos prescritos nos mandamentos do SENHOR, ainda que a comunidade não tenha consciência do erro cometido, todo o povo será considerado culpado.
13 E se toda a congregação de Israel pecar por ignorância, e a coisa for oculta aos olhos da assembleia, e se eles tiverem feito algo contra algum dos mandamentos do Senhor, acerca das coisas que não devem ser feitas, e forem culpados,
13 Se for toda a nação de Israel que pecar, sem se dar conta disso, e fizer alguma coisa que o SENHOR tenha dito para não se fazer, o povo ficará, por consequência, culpado.
13 Mas, se toda a congregação de Israel pecar por ignorância, e o erro for oculto aos olhos da assembleia, e se fizerem algo contra qualquer dos mandamentos do SENHOR, concernente às coisas que não se deve fazer, e forem culpados,
13 “‘If the entire community of Isra’el inadvertently makes a mistake, with the assembly being unaware of the matter, and they do something against any of the mitzvot of ADONAI concerning things which should not be done, they are guilty.
13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty;
13 And if the whole congregation of Israel shall err, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which the LORD hath commanded not to be done, and are guilty;
13 Se foi toda a assembléia de Israel quem pecou involuntariamente, por inadvertência, cometendo alguma ação proibida pelos mandamentos do Senhor, tornando-se assim culpada,
13 Se for toda a comunidade de Israel que pecar por inadvertência e cometer uma das coisas não permitidas pelos mandamentos de Iahweh, sem que a comunidade esteja apercebida do fato,
13 That if all the company of the sons of Israel knoweth not (And if all the congregation of the Israelites knoweth not), and doeth by unknowing that that is against the commandment of the Lord,
13 That if all the company of the sons of Israel knoweth not, and doeth by unknowing that that is against the commandment of the Lord,
13 "Se todo o povo de Israel pecar sem saber, fazendo alguma coisa proibida pelo Senhor, todo o povo será culpado.
13 E se a congregação de Israel pecar por engano, e for oculto o caso aos olhos da assembleia, e fizerem um dos preceitos do Eterno daqueles que não se devem fazer, e se tornarem culpados;
13 Se toda a comunidade de Israel pecar por ignorância, sem o conhecimento da assembleia, fazendo qualquer coisa que o SENHOR proibiu, tornando-se assim culpada,
13 Se toda a congregação de Israel errar, sendo isso oculto aos olhos da assembléia, e eles tiverem feito qualquer de todas as coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, assim tornando-se culpados;
13 Mas, se toda a congregação de Israel pecar por ignorância, e o erro for oculto aos olhos do povo, e se fizerem contra alguns dos mandamentos do Senhor, aquilo que não se deve fazer, e forem culpados,
13 Mas, se toda a congregação de Israel pecar por ignorância, e o erro for oculto aos olhos do povo, e se fizerem contra alguns dos mandamentos do SENHOR, aquilo que não se deve fazer, e forem culpados,
13 Se toda a congregação de Israel errar, sendo isso oculto aos olhos da assembléia, e eles tiverem feito qualquer de todas as coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, assim tornando-se culpados;
13 Se foi a comunidade toda de Israel que, sem querer, violou alguma coisa proibida pelos mandamentos de Javé, tornando-se por isso culpada, mas sem tomar consciência do fato,
13 Se toda a congregação de Israel transgredir por ignorância, se algo da atenção da congregação e eles vierem a fazer alguma coisa proibida de qualquer um dos mandamentos do Senhor, a qual não deve ser feita, vindo a transgredir,
13 [60†]Se foi toda a comunidade israelita que involuntariamente transgrediu alguma proibição do SENHOR e assim incorreu em culpa,
13 [60†]Se foi toda a comunidade israelita que involuntariamente transgrediu alguma proibição do SENHOR e assim incorreu em culpa,
13 Mas, se toda a congregação de Israel errar, e o negócio for oculto aos olhos da congregação, e se fizerem, contra algum dos mandamentos do SENHOR, aquilo que se não deve fazer, e forem culpados,
13 Mas, se toda a congregação5712 de Israel3478 pecar por ignorância,76868799 e isso1697 for oculto59568738 aos olhos5869 da coletividade,6951 e se fizerem,62138804 contra algum259 dos mandamentos4687 do SENHOR,3068 aquilo que se não deve fazer,62138735 e forem culpados,8168804
13 Mas, se toda a congregação de Israel pecar por ignorância, e o erro for oculto aos olhos do povo, e se fizerem contra alguns dos mandamentos do SENHOR, aquilo que não se deve fazer, e forem culpados,
13 “Se toda a comunidade de Israel pecar por inadvertência, sem se dar conta do fato, fazendo alguma coisa proibida pelos mandamentos do SENHOR e incorrendo assim em culpa,
13 Se for toda a comunidade de Israel quem pecou involuntariamente, e, sem disso se aperceber, fez alguma coisa que o SENHOR tinha proibido, tornando-se, assim, culpada:
13 Mas, se toda a congregação5712 de Israel3478 pecar por ignorância,76868799 e isso1697 for oculto59568738 aos olhos5869 da coletividade,6951 e se fizerem,62138804 contra algum259 dos mandamentos4687 do SENHOR,3068 aquilo que se não deve fazer,62138735 e forem culpados,8168804
13 Mas, se toda a congregação5712 de Israel3478 pecar por ignorância,76868799 e isso1697 for oculto59568738 aos olhos5869 da coletividade,6951 e se fizerem,62138804 contra algum259 dos mandamentos4687 do SENHOR,3068 aquilo que se não deve fazer,62138735 e forem culpados,8168804
13 And if the whole assembly of Yashar'el sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of Yahuah concerning things which should not be done, and are guilty;