Ozzuu Bible
Compare Lev 27:28Ozzuu Bible - comparison
Lev 27:28
Found 31 translations
Config
28
No entanto, nada do queH2764 חֵרֶםH2764 alguém אישH376 dedicarH2763 חָרַםH2763H8686 irremissivelmente a YAHUAH יהוהH3068, de tudo o que tem, seja homem אדםH120, ou animal בהמהH929, ou campoH7704 שָׂדֶהH7704 da sua herançaH272 אֲחֻזָּהH272, se poderá venderH4376 מָכַרH4376H8735, nem resgatarH1350 גָּאַלH1350H8735; toda coisaH2764 חֵרֶםH2764 assim consagrada será santíssima קדשׁH6944 קדשׁH6944 a YAHUAH יהוהH3068.
28
Contudo, nada do que uma pessoa consagra a Yahweh, seja ser humano, seja animal, sejam terras de sua propriedade, poderá ser vendido ou resgatado; tudo o que for dessa forma dedicado ao SENHOR é considerado santíssimo!
28
Todavia, nenhuma coisa consagrada, que um homem consagrar ao Senhor de tudo o que ele tem, tanto de homem como de animal, ou do campo de sua possessão, se venderá ou se resgatará; toda coisa consagrada será uma coisa santíssima ao Senhor.
28
se o dono não o resgatar, o sacerdote poderá vendê-lo. Contudo, nada que tenha sido consagrado ao SENHOR, pessoas, animais ou campos herdados, deverá ser vendido ou resgatado, porque são santíssimos para o SENHOR.
28
Todavia, nenhuma coisa consagrada, que um homem consagrar ao SENHOR de tudo o que tem, de homem, ou de animal, ou do campo da sua possessão, se venderá nem resgatará; toda a coisa consagrada será santíssima ao SENHOR.
28
However, nothing consecrated unconditionally which a person may consecrate to ADONAI out of all he owns — person, animal or field he possesses — is to be sold or redeemed; because everything consecrated unconditionally is especially holy to ADONAI .
28
Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD.
28
Notwithstanding, no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, whether of man or beast, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD.
28
Se um homem consagrar ao Senhor por interdito alguma coisa que lhe pertence, seja qual for esse objeto – uma pessoa, um animal ou um campo de seu patrimônio – ela não poderá ser vendida, nem resgatada: tudo o que é votado por interdito é coisa consagrada ao Senhor.[*]
28
Contudo, nada do que alguém consagra a Iahweh, por anátema, pode ser vendido ou resgatado, quer seja homens, animais ou campos do seu patrimônio. Todo anátema é coisa santíssima que pertence a Iahweh.
28
All thing that is hallowed to the Lord, whether it is man, or beast, (or) whether (the) field of his heritage, it shall not be sold, neither it shall be able to be again-bought; whatever thing is hallowed once, it shall be holy of holy things to the Lord, (Everything that is dedicated to the Lord, whether it is a man, or a beast, or the field of his inheritance, shall not be sold, nor shall it be able to be bought back; once something is dedicated, it shall be a most holy thing to the Lord,)
28
All thing that is hallowed to the Lord, whether it is man, or beast, whether field of his heritage, it shall not be sold, neither it shall be able to be again-bought; whatever thing is hallowed once, it shall be holy of holy things to the Lord,
28
"Entretanto, atenção! Quando alguma coisa for dedicada ao Senhor de modo definitivo, sem reserva nenhuma, não poderá ser resgatada, nem vendida. Seja homem, ou animal, ou terras herdadas. Pois tudo aquilo que for consagrado dessa maneira, será muito santo ao Senhor.
28
No entanto, toda consagração que uma pessoa fizer ao Eterno, de tudo o que lhe pertencer, seja homem (escravo cananeu), animal ou campo de sua possessão, não poderá ser vendido nem resgatado; toda consagração será considerada santidade de santidades ao Eterno.
28
ⓤ E ntretanto, daquilo que alguém possui, nenhuma coisa consagrada ao SENHOR será vendida ou resgatada, seja homem, seja animal, seja propriedade da sua família; toda coisa consagrada será santíssima ao SENHOR.
28
Todavia, nenhuma coisa consagrada ao Senhor por alguém, daquilo que possui, seja homem, ou animal, ou campo da sua possessão, será vendida nem será remida; toda coisa consagrada será santíssima ao Senhor.
28
Todavia, nenhuma coisa consagrada, que alguém consagrar ao Senhor de tudo o que tem, de homem, ou de animal, ou do campo da sua possessão, se venderá nem resgatará; toda a coisa consagrada será santíssima ao Senhor.
28
Todavia, nenhuma coisa consagrada, que alguém consagrar ao SENHOR de tudo o que tem, de homem, ou de animal, ou do campo da sua possessão, se venderá nem resgatará; toda a coisa consagrada será santíssima ao SENHOR.
28
Todavia, nenhuma coisa consagrada ao Senhor por alguém, daquilo que possui, seja homem, ou animal, ou campo da sua possessão, será vendida nem será remida; toda coisa consagrada será santíssima ao Senhor.
28
Aquilo que alguém consagrou a Javé como anátema não pode ser vendido nem resgatado, seja homens, seja animais ou campos de sua propriedade hereditária. O que foi consagrado como anátema é coisa santíssima que pertence a Javé.
28
Toda a coisa consagrada que um homem vier a dedicar ao Senhor, de tudo o que ele tem, seja homem ou animal, ou do campo da sua possessão, não poderá vender nem resgatar; toda coisa consagrada será santíssima ao Senhor.
28
[799†] Aquilo que alguém destinou exclusivamente para o SENHOR, pessoas, animais, campos da sua herança, não pode ser vendido nem resgatado. Tudo o que é destinado exclusivamente ao SENHOR é propriedade sagrada do SENHOR [800] .
28
[799†] Aquilo que alguém destinou exclusivamente para o SENHOR, pessoas, animais, campos da sua herança, não pode ser vendido nem resgatado. Tudo o que é destinado exclusivamente ao SENHOR é propriedade sagrada do SENHOR [800] .
28
Todavia, nenhuma coisa consagrada ⓟ que alguém consagrar ao SENHOR de tudo o que tem, de homem, ou de animal, ou do campo da sua possessão, se venderá nem resgatará; toda coisa consagrada será uma coisa santíssima ao SENHOR.
28
Todavia, nenhuma coisa consagrada, que alguém consagrar ao SENHOR de tudo o que tem, de homem, ou de animal, ou do campo da sua possessão, se venderá nem resgatará; toda a coisa consagrada será santíssima ao SENHOR.
28
Nada do que alguém votou ao SENHOR como interdito, seja pessoa humana, animal ou terrenos que possui, poderá ser vendido ou resgatado. Tudo o que se vota ao SENHOR como interdito é coisa santíssima.
28
Qualquer coisa que alguém consagrar em honra do SENHOR por voto, de entre as suas propriedades, quer seja uma pessoa, animal ou um campo do seu património, não poderá ser vendida ou resgatada; tudo o que assim for consagrado converte-se numa coisa sagrada para o SENHOR.
28
Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto Yahuah of all that he has, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto Yahuah.