Ozzuu Bible
Compare Lev 26:18
Ozzuu Bible - comparison
Lev 26:18

Found 31 translations

Config
18 Se ainda assimH5704 עַדH5704 com isto não me ouvirdes שמעH8085H8799, tornarei a castigar-vosH3256 יָסַרH3256H8763 sete vezesH7651 שֶׁבַעH7651 maisH3254 יָסַףH3254H8804 por causa dos vossos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403.
18 E se, apesar disso, não me ouvirdes, continuarei a castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
18 E, se ainda com tudo isso não me ouvirdes, então eu vos castigarei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.
18 Se continuarem a desobedecer-me, castigar-vos-ei sete vezes mais severamente ainda, por causa dos vossos pecados.
18 E, se ainda com estas coisas não Me atenderdes, então Eu prosseguirei a castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
18 If these things don’t make you listen to me, then I will discipline you seven times over for your sins.
18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.
18 And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.
18 Se nem ainda assim me ouvirdes, castigar-vos-ei sete vezes mais pelos vossos pecados.
18 E se, apesar disso, não me ouvirdes, continuarei a castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
18 But if neither so ye obey to me (And if ye shall still not obey me), I shall increase your chastising sevenfold for your sins;
18 But if neither so ye obey to me, I shall increase your chastising sevenfold for your sins;
18 "Se, apesar de todos estes castigos, vocês não derem ouvidos a mim, receberão castigos sete vezes piores, por causa dos seus pecados.
18 E se com isto ainda assim não Me ouvirdes, prosseguirei em castigar-vos sete vezes por causa de vossos sete pecados.
18 Se mesmo assim não me ouvirdes, eu vos castigarei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
18 Se nem ainda com isto me ouvirdes, prosseguirei em castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
18 E, se ainda com estas coisas não me ouvirdes, então eu prosseguirei a castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
18 E, se ainda com estas coisas não me ouvirdes, então eu prosseguirei a castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
18 Se nem ainda com isto me ouvirdes, prosseguirei em castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
18 Apesar de tudo isso, se vocês ainda não me obedecerem, eu lhes darei uma lição sete vezes maior, por causa de seus pecados.
18 Porém, se ainda assim vos recusardes a me dar ouvidos, então irei castigar-vos ainda até sete vezes mais por vossos pecados,
18 [746†]E se, mesmo assim, não me quiserem escutar, hei de castigar os vossos pecados sete vezes mais duramente.
18 [746†]E se, mesmo assim, não me quiserem escutar, hei de castigar os vossos pecados sete vezes mais duramente.
18 E, se ainda com estas coisas não me ouvirdes, então, eu prosseguirei em castigar-vos sete vezes mais por causa dos vossos pecados.
18 Se ainda assim5704 com isto não me ouvirdes,80858799 tornarei a castigar-vos32568763 sete vezes7651 mais32548804 por causa dos vossos pecados.2403
18 E, se ainda com estas coisas não me ouvirdes, então eu prosseguirei a castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
18 Se nem depois disso me obedecerdes, eu vos aplicarei uma correção sete vezes maior pelos pecados.
18 E, se apesar disto não me escutardes, vou continuar a castigar-vos sete vezes mais pelos vossos pecados.
18 Se ainda assim5704 com isto não me ouvirdes,80858799 tornarei a castigar-vos32568763 sete vezes7651 mais32548804 por causa dos vossos pecados.2403
18 Se ainda assim5704 com isto não me ouvirdes,80858799 tornarei a castigar-vos32568763 sete vezes7651 mais32548804 por causa dos vossos pecados.2403
18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.