Ozzuu Bible
Compare Lev 26:17
Ozzuu Bible - comparison
Lev 26:17

Found 31 translations

Config
17 Voltar-me-ei נתןH5414H8804 פניםH6440 contra vós outros, e sereis feridosH5062 נָגַףH5062H8738 diante פניםH6440 de vossos inimigos אובH341H8802; os que vos aborreceremH8130 שָׂנֵאH8130H8802 assenhorear-se-ão רדהH7287H8804 de vós e fugireisH5127 נוּסH5127H8804, sem ninguém vos perseguirH7291 רָדַףH7291H8802.
17 Eu me voltarei contra vós e sereis derrotados por vossos inimigos. Vossos adversários vos dominarão e vós fugireis sem que haja alguém a vos perseguir.
17 E eu colocarei a minha face contra vós, e sereis mortos diante de vossos inimigos; e os que vos odeiam reinarão sobre vós, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
17 Serei contra vocês e hão de fugir na frente dos que vos atacam; serão governados por quem vos odeia. Até fugirão sem haver ninguém que vos esteja a perseguir.
17 E porei a Minha face contra vós outros, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos odeiam, de vós se assenhorearão, e fugireis, sem ninguém vos perseguir.
17 I will set my face against you — your enemies will defeat you, those who hate you will hound you, and you will flee when no one is pursuing you.
17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.
17 And I will set my face against you, and ye shall be smitten before your enemies: they that hate you shall rule over you; and ye shall flee when none pursueth you.
17 Voltarei minha face contra vós e sereis vencidos pelos vossos inimigos: eles vos dominarão, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
17 Voltar-me-ei contra vós e sereis derrotados pelos vossos inimigos. Vossos adversários vos dominarão e vós fugireis sem que haja alguém a vos perseguir.
17 I shall set my face against you, and ye shall fall before your enemies, and ye shall be subjects to them that hate you (and ye shall be made subject to them who hate you); (and) ye shall flee, while no man pursueth you.
17 I shall set my face against you, and ye shall fall before your enemies, and ye shall be subjects [or be subject] to them that hate you; ye shall flee, while no man pursueth you.
17 "Virarei meu rosto contra vocês e serão perseguidos e derrotados pelos seus inimigos. Vocês serão dominados por gente que não gosta de Israel. E vocês ficarão tão apavorados que fugirão sem mesmo serem perseguidos.
17 E enviarei a Minha ira contra vós, e sereis derrotados diante de vossos inimigos; e dominarão sobre vós aqueles que vos odeiam e fugireis sem que ninguém vos persiga.
17 Voltarei o meu rosto contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; os que vos odiarem vos dominarão, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
17 Porei o meu rosto contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; os que vos odiarem dominarão sobre vós, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
17 E porei a minha face contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos odeiam, de vós se assenhorearão, e fugireis, sem ninguém vos perseguir.
17 E porei a minha face contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos odeiam, de vós se assenhorearão, e fugireis, sem ninguém vos perseguir.
17 Porei o meu rosto contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; os que vos odiarem dominarão sobre vós, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
17 Eu me voltarei contra vocês, e vocês serão derrotados pelos inimigos. Seus adversários os dominarão. E vocês fugirão sem que ninguém os persiga.
17 Porei a minha face contra vós, e caireis diante de vossos inimigos; os que vos odeiam irão perseguir-vos, e fugireis ninguém vos perseguindo.
17 [744†] [745†]Hei de virar-me contra vós e sucumbirão diante dos vossos inimigos, cairão sob o domínio dos vossos adversários. Terão de fugir dum lado para o outro, mesmo sem ninguém a perseguir-vos.
17 [744†] [745†]Hei de virar-me contra vós e sucumbirão diante dos vossos inimigos, cairão sob o domínio dos vossos adversários. Terão de fugir dum lado para o outro, mesmo sem ninguém a perseguir-vos.
17 E porei a minha face contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos aborrecerem de vós se assenhorearão, e fugireis, sem ninguém vos perseguir. [2]
17 Voltar-me-ei541488046440 contra vós outros, e sereis feridos50628738 diante6440 de vossos inimigos;3418802 os que vos aborrecerem81308802 assenhorear-se-ão72878804 de vós e fugireis,51278804 sem ninguém vos perseguir.72918802
17 E porei a minha face contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos odeiam, de vós se assenhorearão, e fugireis, sem ninguém vos perseguir.
17 Voltarei minha face contra vós, e sereis batidos pelos inimigos. Dominarão sobre vós os que vos odeiam, e fugireis mesmo que ninguém vos persiga.
17 Voltarei o meu rosto contra vós e sereis derrotados pelos vossos inimigos; os que vos odeiam dominar-vos-ão, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
17 Voltar-me-ei541488046440 contra vós outros, e sereis feridos50628738 diante6440 de vossos inimigos;3418802 os que vos aborrecerem81308802 assenhorear-se-ão72878804 de vós e fugireis,51278804 sem ninguém vos perseguir.72918802
17 Voltar-me-ei541488046440 contra vós outros, e sereis feridos50628738 diante6440 de vossos inimigos;3418802 os que vos aborrecerem81308802 assenhorear-se-ão72878804 de vós e fugireis,51278804 sem ninguém vos perseguir.72918802
17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursues you.