Ozzuu Bible
Compare Lev 26:12
Ozzuu Bible - comparison
Lev 26:12

Found 31 translations

Config
12 Andarei הלךְH1980H8694 entre תוךH8432 vós e serei היהH1961H8799 o vosso Elohim אלהיםH430, e vós sereis היהH1961H8799 o meu povo עםH5971.
12 Estarei no meio de vós, serei o vosso Deus e vós sereis o meu povo.
12 E eu andarei no meio de vós, e eu serei o vosso Deus, e vós sereis o meu povo.
12 Andarei no vosso meio, serei o vosso Deus e vocês serão o meu povo.
12 E andarei no meio de vós, e serei o vosso Deus, e vós sereis o Meu povo.
12 but I will walk among you and be your God, and you will be my people.
12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
12 Andarei entre vós: serei o vosso Deus e vós sereis o meu povo.
12 Estarei no meio de vós, serei o vosso Deus e vós sereis o meu povo.
12 I shall go among you, and I shall be your God, and ye shall be a people to me (and ye shall be my people).
12 I shall go among you, and I shall be your God, and ye shall be a people to me.
12 "Andarei entre vocês, serei o seu Deus e vocês serão o meu povo.
12 E andarei entre vós e serei para vós Deus, e vós sereis o Meu povo.
12 Andarei no meio de vós e serei o vosso Deus, e vós sereis o meu povo.
12 Andarei no meio de vós, e serei o vosso Deus, e vós sereis o meu povo.
12 E andarei no meio de vós, e eu vos serei por Deus, e vós me sereis por povo.
12 E andarei no meio de vós, e eu vos serei por Deus, e vós me sereis por povo.
12 Andarei no meio de vós, e serei o vosso Deus, e vós sereis o meu povo.
12 Eu caminharei com vocês. Serei o Deus de vocês, e vocês serão o meu povo.
12 Eu irei andar no meio de vós, serei o vosso Deus e vós sereis o meu povo.
12 [736†]Andarei convosco; serei o vosso Deus e vós sereis o meu povo [737].
12 [736†]Andarei convosco; serei o vosso Deus e vós sereis o meu povo [737].
12 E andarei no meio de vós e eu vos serei por Deus, e vós me sereis por povo.
12 Andarei19808694 entre8432 vós e serei19618799 o vosso Deus,430 e vós sereis19618799 o meu povo.5971
12 E andarei no meio de vós, e eu vos serei por Deus, e vós me sereis por povo.
12 Andarei no meio de vós, serei vosso Deus e vós sereis meu povo.
12 Caminharei no meio de vós, serei o vosso Deus, e vós sereis o meu povo.
12 Andarei19808694 entre8432 vós e serei19618799 o vosso Deus,430 e vós sereis19618799 o meu povo.5971
12 And I will walk among you, and will be your Elohiym, and ye shall be my people.