Ozzuu Bible
Compare Lev 26:10Ozzuu Bible - comparison
Lev 26:10
Found 31 translations
Config
10
Depois de vos terdes alimentado da colheita anterior, tereis ainda de jogar fora a antiga, para dar lugar à nova!
10
E comereis a provisão envelhecida, e tirareis para fora o velho, por causa do novo.
10
Hão de ter uma tal abundância de fruto da terra que nem saberão o que fazer com ele quando chegar nova ceifa!
10
E comereis daquele mantimento armazenado há longo tempo e, em face da colheita nova, tereis que jogar fora aquilo velho.
10
[9] (RY: v, LY: iii) You will eat all you want from last year’s harvest and throw out what remains of the old to make room for the new.
10
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.
10
And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new.
10
Comereis as colheitas antigas, bem conservadas, e lançareis fora as velhas, para dar lugar às novas.
10
Depois de vos terdes alimentado da colheita anterior, tereis ainda de jogar fora a antiga, para dar lugar à nova.
10
ye shall eat the eldest of (the) eld things, and (then) ye shall cast away the eld things, when [the] new things shall come above (when the new things shall come forth);
10
ye shall eat the eldest [or most old] of eld [or old] things, and ye shall cast away the eld [or old] things, when [the] new things shall come above;
10
"As suas colheitas serão tão grandes que, ao chegarem novas colheitas, os celeiros ainda terão muita provisão guardada. E vocês terão de tirar fora os produtos velhos, para guardar, e aproveitar os novos!
10
E comereis dos produtos guardados, e transferireis para outro lugar os produtos velhos por causa dos novos.
10
ⓓ E comereis da colheita antiga, guardada por longo tempo, até que tenhais de removê-la para dar lugar à nova.
10
E comereis da colheita velha por longo tempo guardada, até afinal a removerdes para dar lugar à nova.
10
E comereis da colheita velha, há muito tempo guardada, e tirareis fora a velha por causa da nova.
10
E comereis da colheita velha, há muito tempo guardada, e tirareis fora a velha por causa da nova.
10
E comereis da colheita velha por longo tempo guardada, até afinal a removerdes para dar lugar à nova.
10
E vocês comerão colheitas armazenadas e terão que jogar fora a colheita antiga, para poder guardar a nova.
10
Comereis o que é antigo e o que é muito antigo, e tirareis o antigo para abrir espaço para o novo.
10
[733†] Comerão do que têm armazenado há muito tempo e terão mesmo que deitar fora os restos, para arranjar espaço para as novas colheitas.
10
[733†] Comerão do que têm armazenado há muito tempo e terão mesmo que deitar fora os restos, para arranjar espaço para as novas colheitas.
10
E comereis o depósito velho, depois ⓛ de envelhecido; e tirareis fora o velho, por causa do novo.
10
E comereis da colheita velha, há muito tempo guardada, e tirareis fora a velha por causa da nova.
10
Estareis comendo ainda da safra velha, quando devereis jogá-la fora para ceder lugar à nova.
10
Comereis da colheita armazenada e tereis que a retirar para dar lugar à nova.
10
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.