Ozzuu Bible
Compare Lev 25:23Ozzuu Bible - comparison
Lev 25:23
Found 31 translations
Config
23
A terra não será vendida perpetuamente, pois que a terra me pertence e vós sois para mim estrangeiros e hóspedes.
23
A terra não se venderá para sempre, porque a terra é minha; pois vós sois estrangeiros e peregrinos comigo.
23
E lembrem-se que a terra é minha; por isso não poderão vendê-la com carácter permanente. Vocês estão a explorar uma terra que é minha.
23
Também a terra não se venderá em perpetuidade, porque a terra é Minha; pois vós sois estrangeiros e peregrinos coMigo.
23
“‘The land is not to be sold in perpetuity, because the land belongs to me — you are only foreigners and temporary residents with me.
23
The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.
23
And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for ye are strangers and sojourners with me.
23
“A terra não se venderá para sempre, porque a terra é minha, e vós estais em minha casa como estrangeiros ou hóspedes.
23
A terra não será vendida perpetuamente, pois que a terra me pertence e vós sois para mim estrangeiros e hóspedes.
23
Also the land shall not be sold into without end, for it is mine, and ye be my comelings, and [my] tenants;
23
Also the land shall not be sold into without end, for it is mine, and ye be my comelings, and [my] tenants;
23
"E lembrem que a terra é minha. Portanto, nenhuma venda de terras é permanente. Vocês são simples viajantes na minha terra, encarregados de cuidar dela.
23
E a terra não será vendida em perpetuidade, porque a terra é Minha, pois vós sois peregrinos e moradores da terra para Mim.
23
ⓕ N ão se venderão terras em definitivo, porque a terra é minha. Estais comigo como estrangeiros e peregrinos.
23
Também não se venderá a terra em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós estais comigo como estrangeiros e peregrinos:
23
Também a terra não se venderá em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós sois estrangeiros e peregrinos comigo.
23
Também a terra não se venderá em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós sois estrangeiros e peregrinos comigo.
23
Também não se venderá a terra em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós estais comigo como estrangeiros e peregrinos:
23
A terra não poderá ser vendida para sempre, porque a terra me pertence, e vocês são para mim imigrantes e hóspedes.
23
A terra não deverá ser vendida permanentemente, pois ela me pertence; porque sois estrangeiros e peregrinos diante de mim.
23
[691†] «Nunca devem vender uma terra em definitivo, porque a terra pertence-me e vocês são como estrangeiros residentes numa terra que é minha.
23
[691†] «Nunca devem vender uma terra em definitivo, porque a terra pertence-me e vocês são como estrangeiros residentes numa terra que é minha.
23
Também a terra não se venderá em perpetuidade, porque a terra é minha; pois ⓢ vós sois estrangeiros e peregrinos comigo. [2]
23
Também a terra não se venderá em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós sois estrangeiros e peregrinos comigo. 24 Portanto em toda a terra da vossa possessão dareis resgate à terra.
23
“As terras não se venderão a título definitivo, porque a terra é minha, e vós sois estrangeiros e meus agregados.
23
«Nenhuma terra será vendida definitivamente porque a terra pertence-me, e vós sois apenas estrangeiros e meus hóspedes.
23
The land shall not be sold forever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.