Ozzuu Bible
Compare Lev 18:5Ozzuu Bible - comparison
Lev 18:5
Found 31 translations
Config
5
Guardareis meus estatutos e minhas normas: quem os cumprir encontrará neles a vida! Eu Sou Yahweh.
5
Portanto, guardareis os meus estatutos, e os meus juízos, pois o homem que fizer estas coisas por elas viverá. Eu sou o Senhor.
5
Obedeçam-lhes, porque quem cumprir estas prescrições viverá por elas. Eu sou o SENHOR.
5
Portanto, os Meus estatutos e os Meus juízos guardareis; os quais, cumprindo-os o homem, viverá por eles. Eu sou o SENHOR.
5
You are to observe my laws and rulings; if a person does them, he will have life through them; I am ADONAI .
5
Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
5
Ye shall therefore keep my statutes, and my judgements: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
5
Observareis meus preceitos e minhas leis: o homem que o observar viverá por eles. Eu sou o Senhor.[*]
5
Guardareis os meus estatutos e as minhas normas: quem os cumprir encontrará neles a vida. Eu sou Iahweh.
5
Keep ye my laws and dooms, which a man shall do, and he shall live in those; I am your Lord God. (Obey ye my laws and judgements, for those who follow them, shall have life; I am the Lord your God.)
5
Keep ye my laws and dooms, which a man shall do, and he shall live in those [or them]; I am your Lord God.
5
Obedecendo fielmente às minhas leis e regras vocês viverão.
5
E guardareis os Meus estatutos e os Meus juízos, cumprindo os quais o homem viverá por eles – Eu sou o Eterno!
5
ⓡ Guardareis os meus estatutos e as minhas normas, pelas quais o homem viverá, se obedecer a eles. Eu sou o SENHOR.
5
Guardareis, pois, os meus estatutos e as minhas ordenanças, pelas quais o homem, observando-as, viverá. Eu sou o Senhor.
5
Portanto, os meus estatutos e os meus juízos guardareis; os quais, observando-os o homem, viverá por eles. Eu sou o Senhor.
5
Portanto, os meus estatutos e os meus juízos guardareis; os quais, observando-os o homem, viverá por eles. Eu sou o SENHOR.
5
Guardareis, pois, os meus estatutos e as minhas ordenanças, pelas quais o homem, observando-as, viverá. Eu sou o Senhor.
5
Guardem meus estatutos e minhas normas, que dão vida a quem os cumpre. Eu sou Javé.
5
Guardareis todos os meus juízos, todas as minhas ordenanças, e os cumprireis; os quais, se um homem cumpri-los, deverá viver por eles. Eu sou o Senhor, vosso Deus.
5
[418†] Devem cumprir as minhas leis e decretos, porque eles garantem a vida a quem os puser em prática [419] . Sou eu, o SENHOR, quem o diz!
5
[418†] Devem cumprir as minhas leis e decretos, porque eles garantem a vida a quem os puser em prática [419] . Sou eu, o SENHOR, quem o diz!
5
Portanto, os meus estatutos e os meus juízos guardareis; os quais, fazendo-os ⓓ o homem, viverá por eles. Eu sou o SENHOR.
5
Portanto, os meus estatutos e os meus juízos guardareis; os quais, observando-os o homem, viverá por eles. Eu sou o SENHOR.
5
Guardareis minhas leis e meus decretos, pois o homem que os cumprir, por meio deles viverá. Eu sou o SENHOR.
5
Observareis os meus decretos e os meus preceitos, porque o homem que os observar viverá por eles. Eu sou o SENHOR.
5
Ye shall therefore guard my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am Yahuah.