Ozzuu Bible
Compare Lev 17:12
Ozzuu Bible - comparison
Lev 17:12

Found 31 translations

Config
12 Portanto, tenho dito אמרH559H8804 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478: nenhuma alma נפשׁH5315 de entre vós comeráH398 אָכַלH398H8799 sangue דםH1818, nem o estrangeiro גרH1616 que peregrinaH1481 גּוּרH1481H8802 entre תוךH8432 vós o דםH1818 comeráH398 אָכַלH398H8799.
12 Essa é a razão pela qual Eu ordeno aos filhos de Israel: Nenhum dentre vós comerá sangue e o estrangeiro que habita no meio de vós também não comerá sangue!
12 Portanto, eu disse aos filhos de Israel: Nenhuma alma dentre vós comerá sangue, nem o estrangeiro que peregrina entre vós comerá sangue.
12 Portanto, este é o meu decreto para o povo de Israel: que nem eles nem nenhum estrangeiro que viva entre eles coma sangue.
12 Portanto, tenho dito aos filhos de Israel: Nenhuma pessoa dentre vós comerá sangue, nem o estrangeiro, que peregrine entre vós, comerá sangue.
12 This is why I told the people of Isra’el, ‘None of you is to eat blood, nor is any foreigner living with you to eat blood.’
12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
12 Eis por que eu disse aos israelitas: ninguém dentre vós comerá sangue, nem o estrangeiro que habita no meio de vós.
12 Esta é a razão pela qual eu disse aos filhos de Israel: "Nenhum dentre vós comerá sangue e o estrangeiro que habita no meio de vós também não comerá sangue."
12 Therefore I said to the sons of Israel, Each living man of you shall not eat blood, neither any of the comelings that be pilgrims among you. (And so I said to the Israelites, None of you shall ever eat blood, nor shall any of the newcomers who be foreigners, or strangers, among you.)
12 Therefore I said to the sons of Israel, Each living man of you shall not eat blood, neither any of the comelings that be pilgrims among you.
12 "Por esta razão ordeno aos israelitas, e aos estrangeiros que vivem entre eles, que não comam sangue. Ninguém!
12 Portanto, (Eu) disse aos filhos de Israel: Nenhuma alma dentre vós comerá sangue, e o peregrino que habitar entre vós não comerá sangue.
12 Por isso falei aos israelitas: Nenhum de vós comerá sangue; nem o estrangeiro que vive entre vós comerá sangue.
12 Portanto tenho dito aos filhos de Israel: Nenhum de vós comerá sangue; nem o estrangeiro que peregrina entre vós comerá sangue.
12 Portanto tenho dito aos filhos de Israel: Nenhum dentre vós comerá sangue, nem o estrangeiro, que peregrine entre vós, comerá sangue.
12 Portanto tenho dito aos filhos de Israel: Nenhum dentre vós comerá sangue, nem o estrangeiro, que peregrine entre vós, comerá sangue.
12 Portanto tenho dito aos filhos de Israel: Nenhum de vós comerá sangue; nem o estrangeiro que peregrina entre vós comerá sangue.
12 É por esse motivo que eu disse aos filhos de Israel: Nem vocês, nem o imigrante que reside no meio de vocês, comerão sangue.
12 Pois Eu disse aos filhos de Israel: "Nenhuma alma no meio de vós comerá sangue, e o estrangeiro que habita entre vós não deverá, também, comer sangue."
12 Foi por isso que ordenei aos israelitas que absolutamente ninguém deve comer sangue, incluindo os estrangeiros residentes entre vós.
12 Foi por isso que ordenei aos israelitas que absolutamente ninguém deve comer sangue, incluindo os estrangeiros residentes entre vós.
12 Portanto, tenho dito aos filhos de Israel: Nenhuma alma dentre vós comerá sangue, nem o estrangeiro que peregrine entre vós comerá sangue.
12 Portanto, tenho dito5598804 aos filhos1121 de Israel:3478 nenhuma alma5315 de entre vós comerá3988799 sangue,1818 nem o estrangeiro1616 que peregrina14818802 entre8432 vós o1818 comerá.3988799
12 Portanto tenho dito aos filhos de Israel: Nenhum dentre vós comerá sangue, nem o estrangeiro, que peregrine entre vós, comerá sangue.
12 Por isso eu disse aos israelitas: Ninguém de vós poderá comer sangue, nem mesmo o estrangeiro que habita no meio de vós.
12 Por isso, disse aos filhos de Israel: Nenhum de vós comerá sangue, e o estrangeiro residente no meio de vós também não comerá sangue.
12 Portanto, tenho dito5598804 aos filhos1121 de Israel:3478 nenhuma alma5315 de entre vós comerá3988799 sangue,1818 nem o estrangeiro1616 que peregrina14818802 entre8432 vós o1818 comerá.3988799
12 Portanto, tenho dito5598804 aos filhos1121 de Israel:3478 nenhuma alma5315 de entre vós comerá3988799 sangue,1818 nem o estrangeiro1616 que peregrina14818802 entre8432 vós o1818 comerá.3988799
12 Therefore I said unto the children of Yashar'el, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourns among you eat blood.