Ozzuu Bible
Compare Lev 16:22
Ozzuu Bible - comparison
Lev 16:22

Found 31 translations

Config
22 Assim, aquele bodeH8163 שָׂעִירH8163 levará נשאH5375H8804 sobre si todas as iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 deles para terra ארץH776 solitáriaH1509 גְּזֵרָהH1509; e o homem soltará שלחH7971H8765 o bodeH8163 שָׂעִירH8163 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
22 O bode carregará consigo todas as iniquidades do povo para um lugar solitário. E o homem soltará o bode no deserto.
22 E o bode levará sobre si todas as iniquidades deles até uma terra não habitada; e ele enviará o bode ao deserto.
22 O bode carregará todos os pecados do povo para uma terra onde ninguém vive; o homem deixá-lo-á livre lá no deserto.
22 Assim aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles à terra solitária; e deixará o bode no deserto.
22 The goat will bear all their transgressions away to some isolated place, and he is to let the goat go in the desert.
22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.
22 and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a solitary land: and he shall let go the goat in the wilderness.
22 O bode levará, pois, sobre si, todas as iniqüidades deles para uma terra selvagem. Quando o bode tiver sido mandado para o deserto,
22 e o bode levará sobre si todas as faltas deles para uma região desolada.[c] Quando ele tiver soltado o bode no deserto,
22 And when the goat buck hath borne all their wickednesses into (a) desert land, and he is let go there,
22 And when the goat buck hath borne all their wickednesses into desert land, and he is let go there,
22 "Assim o bode levará embora todos os pecados do povo, para uma terra em que ninguém viva ali, nesse lugar deserto, o homem soltará o bode.
22 E o cabrito levará sobre si todas as suas iniquidades à terra inabitada, e deixará ir o cabrito pelo deserto.
22 Assim, o bode levará sobre si todos os pecados deles para uma região solitária; e esse homem soltará o bode no deserto.
22 Assim aquele bode levará sobre si todas as iniqüidades deles para uma região solitária; e esse homem soltará o bode no deserto.
22 Assim aquele bode levará sobre si todas as iniqüidades deles à terra solitária; e deixará o bode no deserto.
22 Assim aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles à terra solitária; e deixará o bode no deserto.
22 Assim aquele bode levará sobre si todas as iniqüidades deles para uma região solitária; e esse homem soltará o bode no deserto.
22 Assim, o bode levará sobre si, para uma região deserta, todas as culpas deles. Quando tiver soltado o bode no deserto,
22 O bode levará as suas iniquidades com ele para uma terra deserta. E Arão mandará embora o bode para o deserto.
22 [374†]Assim o bode leva consigo todas as iniquidades do povo para uma região desabitada. Depois de ter mandado embora o bode,
22 [374†]Assim o bode leva consigo todas as iniquidades do povo para uma região desabitada. Depois de ter mandado embora o bode,
22 Assim, aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles à terra solitária; e o homem enviará o bode ao deserto.
22 Assim, aquele bode8163 levará53758804 sobre si todas as iniqüidades5771 deles para terra776 solitária;1509 e o homem soltará79718765 o bode8163 no deserto.4057
22 Assim aquele bode levará sobre si todas as iniqüidades deles à terra solitária; e deixará o bode no deserto.
22 Assim o bode levará sobre si todas as culpas dos israelitas para uma região desabitada. Uma vez despachado o bode para o deserto,
22 O bode levará sobre si todas as iniquidades deles, para uma região solitária e será abandonado nesse deserto.
22 Assim, aquele bode8163 levará53758804 sobre si todas as iniqüidades5771 deles para terra776 solitária;1509 e o homem soltará79718765 o bode8163 no deserto.4057
22 Assim, aquele bode8163 levará53758804 sobre si todas as iniqüidades5771 deles para terra776 solitária;1509 e o homem soltará79718765 o bode8163 no deserto.4057
22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.