Ozzuu Bible
Compare Lev 15:3
Ozzuu Bible - comparison
Lev 15:3

Found 31 translations

Config
3 Esta, pois, será a sua imundíciaH2932 טֻמאָהH2932 por causa do seu fluxoH2101 זוֹבH2101: se o seu corpoH1320 בָּשָׂרH1320 vazaH7325 רוּרH7325H8804 o fluxoH2101 זוֹבH2101 ou se o seu corpoH1320 בָּשָׂרH1320 oH2101 זוֹבH2101 estancaH2856 חָתַםH2856H8689, esta é a sua imundíciaH2932 טֻמאָהH2932.
3 Enquanto tiver esse fluxo, sua impureza consistirá no seguinte: Quer sua carne deixe sair o fluxo, quer o retenha, ele é impuro.
3 E esta será a norma sobre a impureza pelo seu corrimento: seja o seu membro viril emitir um corrimento, ou que esteja obstruído pelo seu corrimento, será impuro.
3 seja de carácter contínuo, regular ou que se interrompa por alguma razão.
3 Esta, pois, será a sua imundícia, por causa do seu fluxo; se a sua carne vasa o seu fluxo ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
3 The discharge is unclean no matter whether it continues flowing or has stopped; it is still his uncleanness.
3 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
3 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
3 todo homem que tem gonorréia será por isso mesmo impuro. A impureza está no fluxo; quer sua carne deixe correr o fluxo quer o retenha, há impureza.
3 Enquanto tiver a fluxo, a sua impureza consistirá no seguinte: Quer a sua carne deixe sair o fluxo, quer o retenha, ele é impuro.
3 and then he shall be deemed to be subject to this vice, when by all moments foul humour, either moisture, cleaveth to his flesh, and groweth (al)together (or runneth continually).
3 and then he shall be deemed to be subject to this vice, when by all moments foul humour, either moisture, cleaveth to his flesh, and groweth altogether.
3 E isso, mesmo quando pára o derramamento.
3 E esta será sua impureza no seu fluxo: seja que sua carne deixe vazar o seu fluxo, ou que se retenha a sua carne por seu fluxo, é sua impureza.
3 Esta será sua impureza por causa do seu fluxo: se o fluxo sai do seu corpo, ou se para de sair, a impureza é a mesma.
3 Esta, pois, será a sua imundícia por causa do seu fluxo: se a sua carne vasa o seu fluxo, ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
3 Esta, pois, será a sua imundícia, por causa do seu fluxo; se a sua carne vasa o seu fluxo ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
3 Esta, pois, será a sua imundícia, por causa do seu fluxo; se a sua carne vaza o seu fluxo ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
3 Esta, pois, será a sua imundícia por causa do seu fluxo: se a sua carne vasa o seu fluxo, ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
3 Esta é a lei da impureza sobre a gonorréia: quer o corpo tenha deixado escorrer ou tenha retido o líquido, a impureza é a mesma.
3 E esta é a lei da sua impureza: quem tem uma emissão em seu corpo, esta é a sua imundícia nele por causa do fluxo, através da qual seu corpo é afetado pelo fluxo; todos os dias da emissão do seu corpo, pela qual o corpo é afetado pelo fluxo, esta é a sua imundícia.
3 Quer seja fluido e escorra, quer seja espesso e lhe obstrua as vias sexuais, em qualquer dos casos esse homem fica impuro.
3 Quer seja fluido e escorra, quer seja espesso e lhe obstrua as vias sexuais, em qualquer dos casos esse homem fica impuro.
3 Esta, pois, será a sua imundícia por causa do seu fluxo: se a sua carne vaza o seu fluxo ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
3 Esta, pois, será a sua imundícia2932 por causa do seu fluxo:2101 se o seu corpo1320 vaza73258804 o fluxo2101 ou se o seu corpo1320 o2101 estanca,28568689 esta é a sua imundícia.2932
3 Esta, pois, será a sua imundícia, por causa do seu fluxo; se a sua carne vasa o seu fluxo ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
3 Estará submisso à lei referente ao corrimento, quer o corpo tenha deixado escorrer o líquido ou o tenha retido.
3 Eis a lei da impureza; se o seu corpo deixa correr o fluxo ou o retém, ele é impuro igualmente.
3 Esta, pois, será a sua imundícia2932 por causa do seu fluxo:2101 se o seu corpo1320 vaza73258804 o fluxo2101 ou se o seu corpo1320 o2101 estanca,28568689 esta é a sua imundícia.2932
3 Esta, pois, será a sua imundícia2932 por causa do seu fluxo:2101 se o seu corpo1320 vaza73258804 o fluxo2101 ou se o seu corpo1320 o2101 estanca,28568689 esta é a sua imundícia.2932
3 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.