Ozzuu Bible
Compare Lev 15:2
Ozzuu Bible - comparison
Lev 15:2

Found 31 translations

Config
2 Falai דברH1696H8761 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 e dizei-lhes אמרH559H8804: Qualquer אישH376 homem אישH376 que tiver fluxo seminalH2100 זוּבH2100H8802 do seu corpoH1320 בָּשָׂרH1320 será imundoH2931 טָמֵאH2931 por causa do fluxoH2101 זוֹבH2101.
2 “Falai aos filhos de Israel para orientá-los: Quando um homem observar qualquer espécie de corrimento no membro, ele se tornará impuro.
2 Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Quando algum homem tem um corrimento do seu membro viril, por causa do seu problema, ele é impuro.
2 que dessem ao povo mais estas ordenações: “Alguém que tenha um corrimento dos seus órgãos fica cerimonialmente impuro;
2 "Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, será imundo por causa do seu fluxo.
2 “Tell the people of Isra’el, ‘When any man has a discharge from his body, the discharge is unclean.
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath an issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.
2 “Dizei aos israelitas o seguinte:
2 Falai aos filhos de Israel e lhes direis: Quando um homem tem um fluxo que sai do seu corpo, tal fluxo é impuro.
2 Speak ye to the sons of Israel, and say ye to them, A man that suffereth the running out of seed, shall be unclean; (Say thou to the Israelites, When a man suffereth the running out of his seed, such an issue shall be unclean;)
2 Speak ye to the sons of Israel, and say ye to them, A man that suffereth the running out of seed, shall be unclean;
2 darem mais estas instruções ao povo de Israel: "O homem que tem derramamento anormal de líquido seminal, está cerimonialmente contaminado.
2 "Falai aos filhos de Israel e dizei-lhes: Qualquer homem que emanar de sua carne fluxo, por seu fluxo ele é impuro.
2 Falai aos israelitas: Qualquer homem que tiver fluxo no seu corpo ficará impuro por causa do fluxo.
2 Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, por causa do seu fluxo será imundo.
2 Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, será imundo por causa do seu fluxo.
2 Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, será imundo por causa do seu fluxo.
2 Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, por causa do seu fluxo será imundo.
2 "Digam aos filhos de Israel: Quando um homem sofre de gonorréia, está impuro.
2 "Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: "Qualquer homem que tiver um fluxo saindo de seu corpo, seu fluxo é imundo.
2 [326†]que comunicassem aos israelitas as seguintes instruções: «Quando um homem sofre de gonorreia, o corrimento daí resultante é impuro.
2 [326†]que comunicassem aos israelitas as seguintes instruções: «Quando um homem sofre de gonorreia, o corrimento daí resultante é impuro.
2 Falai aos filhos de Israel e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo de sua carne será imundo por causa do seu fluxo.
2 Falai16968761 aos filhos1121 de Israel3478 e dizei-lhes:5598804 Qualquer376 homem376 que tiver fluxo seminal21008802 do seu corpo1320 será imundo2931 por causa do fluxo.2101
2 Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, será imundo por causa do seu fluxo.
2 “Dizei aos israelitas: O homem que padecer de corrimento venéreo será impuro.
2 «Falai aos filhos de Israel e dizei-lhes: 'Quando o homem tiver um corrimento no seu corpo, é impuro. Este corrimento torna-o impuro.
2 Falai16968761 aos filhos1121 de Israel3478 e dizei-lhes:5598804 Qualquer376 homem376 que tiver fluxo seminal21008802 do seu corpo1320 será imundo2931 por causa do fluxo.2101
2 Falai16968761 aos filhos1121 de Israel3478 e dizei-lhes:5598804 Qualquer376 homem376 que tiver fluxo seminal21008802 do seu corpo1320 será imundo2931 por causa do fluxo.2101
2 Speak unto the children of Yashar'el, and say unto them, When any man has a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.