Ozzuu Bible
Compare Lev 11:41
Ozzuu Bible - comparison
Lev 11:41

Found 31 translations

Config
41 Também todo enxame de criaturas שרץH8318 que povoam שרץH8317H8802 a terra ארץH776 será abominaçãoH8263 שֶׁקֶץH8263; não se comeráH398 אָכַלH398H8735.
41 É, portanto, proibido comer qualquer animal que se arrasta pelo chão; esses animais são impuros.
41 E cada coisa rastejante que se arrasta sobre a terra será uma abominação; isto não se comerá.
41 Animais que rastejam não deverão ser comidos.
41 Também todo a ser- rastejante, que se arrasta sobre a terra, será abominação; não se comerá.
41 “‘Any creature that swarms on the ground is a detestable thing; it is not to be eaten —
41 And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
41 And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
41 Todo animal que se arrasta sobre a terra vos será uma coisa abominável: não se comerá dele.
41 Todo réptil que anda de rasto sobre a terra é imundo; hão se comerá.
41 All thing that creepeth upon earth, shall be abominable, neither it shall be into meat. (All things that creep upon the ground, shall be abominable, and shall not be eaten.)
41 All thing that creepeth upon earth, shall be abominable, neither it shall be into meat.
41 Veja verso 43
41 E todo réptil que se move sobre a terra é abominação; não será comido.
41 Todo animal que rasteja sobre a terra será abominação; não poderá ser comido.
41 Também todo animal rasteiro que se move sobre a terra será abominação; não se comerá.
41 Também todo o réptil, que se arrasta sobre a terra, será abominação; não se comerá.
41 Também todo o réptil, que se arrasta sobre a terra, será abominação; não se comerá.
41 Também todo animal rasteiro que se move sobre a terra será abominação; não se comerá.
41 Todo animal que rasteja no chão é imundo, e não será comido.
41 Todo réptil que se arrasta sobre a terra, este deverá ser uma abominação para vós, não deverá ser comido.
41 Os répteis que rastejam pelo chão são coisas imundas; não se devem comer,
41 Os répteis que rastejam pelo chão são coisas imundas; não se devem comer,
41 Também todo réptil que se arrasta sobre a terra será abominação; não se comerá.
41 Também todo enxame de criaturas8318 que povoam83178802 a terra776 será abominação;8263 não se comerá.3988735
41 Também todo o réptil, que se arrasta sobre a terra, será abominação; não se comerá.
41 Todo bicho que rasteja sobre a terra é coisa abominável, e não se poderá comê-lo.
41 Todo o réptil que rasteja sobre a terra é coisa imunda; não poderá ser comido.
41 Também todo enxame de criaturas8318 que povoam83178802 a terra776 será abominação;8263 não se comerá.3988735
41 Também todo enxame de criaturas8318 que povoam83178802 a terra776 será abominação;8263 não se comerá.3988735
41 And every creeping thing that creeps upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.